大家对我的第一印象可能都是亲切,温柔或小害羞,嘻嘻,不过我有一个隐藏的技能,其实是搞笑了,我的意思是其实我不太幽默,但是我对幽默的事情,如脱口秀,喜剧节目,中国的相声,段子,都太敢兴趣了。而且我的笑点也很低(泪点也低)。所以希望能和大家愉快的学习,一同进步。
人生太短,天天向上吧。
사람들이 저에 대한 첫 인상은 아마도 친절하다, 부드럽다 또는 약간 부끄러움을 타는, 하하, 하지만 저의 숨겨진 기능은 바로 개그입니다, 저의 뜻은 제가 웃긴다는 것은 아닙니다, 하지만 제가 유머에 관해서 많은 관심을 갖고 있어서, 토크쇼, 코미디, 중국의”相声”(두 사람이 무대 위 에서 서로 주고 받으며 웃기는 것), “똰즈” (재미있는 말)을 너무 좋아합니다. 저의 웃음 포인트는 매우 낮습니다.(울음 포인트도 마찬가지)그래서 여러분들과 같이 즐겁게 배우고 같이 진보하길 바랍니다.
인생은 너무 짧아요, 매일 매일 조금씩 위로 뻗어 보아요
Most people have the first impression on me as kind, gentle or shy, but my hidden skill probably is “Joke”, I don’t mean that I am a funny person, but I am just so much interested in humor, like talk show, comedy, Chinese Xiangsheng( two people talk gags on the stage), and Duanzi(funny words).
And my laughing point is very low, (also crying point)So, I hope We can study Chinese happily together, and improve together.
Life is too short, why not growing up a bit day by day.
大家对我的第一印象可能都是亲切,温柔或小害羞,嘻嘻,不过我有一个隐藏的技能,其实是搞笑了,我的意思是其实我不太幽默,但是我对幽默的事情,如脱口秀,喜剧节目,中国的相声,段子,都太敢兴趣了。而且我的笑点也很低(泪点也低)。所以希望能和大家愉快的学习,一同进步。
人生太短,天天向上吧。