안녕하세요.제 이름은 츄징예요.저는 중국 장시성 사람입니다 . 만나서 반갑습니다 :)
저는 중국운남민족 대학교 사회복지학과를 졸업했으며 졸업하자마자 한국에 왔습니다.
한국 연세대학교 어학원 졸업한 후에 많은 한국친구들에게 1대1 중국어수업을 진행한 적도 있습니다!
중국어 교육 경력:
1. 2012년 ㅡ 2015년 태국인 1대1 개인교습
2. 2016년ㅡ 2017년 연세대 한국어학당 6급 과정 졸업
3. 2017년 ㅡ2018년 한국인 에게 중국어 교습
4. 발음과 성조의 기초를 중요시 하는 교육 방식
5. 칭찬식 교육 방법 과 중국문화 이해를 도우는 교육 방법을 추구
6.한국어 가능. / ภาษาไทย ได้นะค่ะ /English-ok
Hello, my name is Qiu Jing, from Shangrao City, Jiangxi Province. I graduated from Yunnan Nationalities University with a major in sociology. I am currently living in Seoul. I have been in Korea for three years. After coming to Korea, I studied at Yonsei University Language School. After graduating from the college, I started the new media operation in the advertising company. Therefore, I have promoted the Korean market for Korean plastic surgery hospitals and Korean wedding brands. After coming to Korea, I provided many Korean friends for Korean friends and some additional zero-use subsidies. One-on-one Chinese teaching, therefore, compared with the fixed teaching mode, I use more vivid scenes and positive tone to mobilize the participation of students. I am more inclined to praise the teaching method because it is reasonable. The praise can add college students' interest in learning. For the teaching of Chinese skills, my personal thought is to have enough patience first, and secondly to be organized. Only for the different rhythms of each student can we teach students in accordance with their aptitude and step by step.
您好我叫邱菁,来自江西省上饶市,我毕业于云南民族大学社会学专业,现居住在首尔,来韩国已经三年整了,来韩后我曾就读于延世大学语学院,在语学院毕业后,在广告公司做新媒体运营方向,因此为韩国整形医院,韩国婚纱品牌做过中国市场的推广,来韩后,我为了韩国朋友和获得一些额外的零用补助,为许多韩国朋友提供了一对一的中文教学,因此,比起固定的教学模式,我更多的通过生动的情景,积极的语调,来调动学生的参与性,我更人最为倾向表扬式的教学方法,因为合理的表扬可以加大学生的学习兴趣,而对于教学中文的技巧,我个人的想法是首先要有足够的耐心,其次要有条理,只有针对每个学生的不同节奏,才能做到因材施教,循序渐进。