TUTORING

24小時 一對一英語會話App

開始免費課

導師常見問題解答

我能幫你什麼嗎?

幫助目錄

常見問題 政策

  • #政策 Terms of Service Agreement

    Article 1 (Purpose)

    These terms and conditions are intended to define the rights, duties, and responsibilities of the company and its members, as well as other necessary matters related to the use of services provided by the company operating the website (hereafter 'website') and the application (hereafter 'app') of Market Designers Inc. (hereafter 'the company').

     

    Article 2 (Definition of Terms)

    The definitions of terms used in these terms and conditions are as follows:

    ① 'Service' refers to all related services accessible to 'members,' regardless of the device implemented (including various wired and wireless devices such as PCs, TVs, portable devices, etc.).

    ② 'Member' refers to a customer who accesses the company's 'service,' enters into a service contract with the 'company' in accordance with these terms, and uses the 'service' provided by the 'company'.

    ③ 'ID' refers to the electronic mail address (email) owned by a 'member' for identification and service use, set as a combination of characters and numbers in an email format approved by the company. In cases of social login, the email address provided by platform operators like Naver can be used as an ID.

    ④ 'Password' refers to a combination of characters or numbers set by the 'member' to verify their identity associated with their 'ID' and to protect confidentiality.

    ⑤ 'Payment affiliate partners' refers to external affiliate partners that provide payment methods necessary for using the company's paid services.

    ⑥ 'Points' refer to non-refundable mileage that can be used within a range designated by the company, accumulated through purchasing products, participating in events, etc.

    ⑦ 'Post' refers to signs, characters, voices, sounds, images, videos, and other forms of information such as writings, photos, videos, various files, and links posted on the 'service' by a 'member'.

     

    Article 3 (Posting and Revision of Terms)

    ① The 'company' will post these terms on the service screen or notify them by other methods so that 'members' can easily know their contents.

    ② The 'company' may amend these terms within the scope not violating laws related to regulation of terms, the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc. (hereafter 'Information and Communications Network Act'), and other related laws.

    ③ When the 'company' amends the terms, it will specify the applicable date and reasons for revision, and announce the revised terms along with the current terms from 7 days prior to the applicable date until the day before the applicable date. However, in case of amendments to the terms that are disadvantageous to members, the company shall also clearly notify separately through electronic means such as in-service electronic mail, electronic notes, and consent windows upon login for a certain period.

    ④ If the company notifies or announces the revised terms as described in the previous paragraph and clearly states that failure to express an intention within 30 days is considered as agreement, and the member does not explicitly express refusal, then the member is deemed to have agreed to the revised terms.

    ⑤ If a 'member' does not agree to the application of the revised terms, the company cannot apply the content of the revised terms, and in this case, the member can terminate the contract of use. However, if there are special circumstances where the existing terms cannot be applied, the company may terminate the contract of use.

     

    Article 4 (Interpretation of Terms)

    ① 'The Company' may establish separate terms of use and policies (hereafter 'Paid Service Terms, etc.') for 'Paid Services' and individual services, and in the event of any conflict with these terms, the 'Paid Service Terms, etc.' will be applied.

    ② Matters not specified or interpretations in these terms shall follow the 'Paid Service Terms, etc.' and relevant laws or customary practices.

     

    Article 5 (Formation of Usage Contract)

    ① A usage contract is formed when an applicant wishing to become a 'member' (hereafter 'applicant') agrees to the terms and submits a membership application, and 'the Company' accepts this application.

    ② 'The Company' generally accepts applications for service use from 'applicants.' However, 'the Company' may not accept an application or may terminate the usage contract post-acceptance in the following cases:

    1. If the applicant has previously been deprived of membership status under these terms

    2. If the application is not made under one's real name or uses the identity of another person

    3. If false information is provided or if the applicant fails to provide information as required by 'the Company'

    4. If a child under the age of 14 does not obtain consent from their legal guardian (parent, etc.)

    5. If it is not possible to approve due to the applicant's fault or other violation of stipulated matters

    6. If the applicant uses abusive language, sexual harassment, disturbances, personal attacks, or threatening expressions towards 'the Company’s' service staff or instructors, seriously impacting the working environment and disrupting consultation, operations, and classes

    7. If the applicant disparages the company’s reputation or undermines its credibility by stating or spreading baseless or false facts related to 'the Company's' classes and services

    8. 'The Company' may suspend, hold, or terminate the service use without prior notice if any of the aforementioned violations by the 'member' are confirmed.

    ③ In the application mentioned in paragraph 1, 'the Company' may request real-name verification and personal identification through a professional agency depending on the type of 'member.'

    ④ 'The Company' may withhold acceptance if there is a lack of service-related facilities or if there are technical or business issues.

    ⑤ If 'the Company' does not accept or withholds a membership application according to paragraph 2 and 4, it will notify the applicant.

    ⑥ The establishment of the usage contract is at the time 'the Company' indicates the completion of registration in the application process.

     

    Article 6 (Changes in Member Information)

    ① 'Members' can view and modify their personal information at any time through the personal information management page. However, changes cannot be made to information necessary for service management such as the real name and email (ID).

    ② 'Members' must notify 'the Company' online or via email or other methods if there are changes to the details provided at the time of membership application.

    ③ 'The Company' is not responsible for any disadvantages arising from the 'member's' failure to notify 'the Company' of changes mentioned in paragraph 2.

     

    Article 7 (Duty to Protect Personal Information)

    'The Company' strives to protect 'members'' personal information in accordance with the regulations set forth by laws such as the 'Information and Communications Network Act.' The protection and use of personal information are subject to the relevant laws and 'the Company’s' privacy policy. However, 'the Company’s' privacy policy does not apply to linked sites outside the official site of 'the Company.'

     

    Article 8 (Member's Duty to Manage ID and Password)

    ① The responsibility for managing the 'member's' 'ID' and 'password' lies with the member, and these should not be allowed to be used by third parties.

    ② 'The Company' may restrict the use of a 'member's' 'ID' if there is a concern about personal information leakage, if it is antisocial or contrary to public morals, or if there is a risk that it could be mistaken for the identity of 'the Company' or its operators.

    ③ If a 'member' becomes aware that their 'ID' and 'password' have been stolen or are being used by a third party, they must immediately notify 'the Company' and follow the instructions provided by 'the Company'.

    ④ In the event described in paragraph 3, 'the Company' is not responsible for any disadvantages that occur if the 'member' fails to notify 'the Company' or does not follow the guidance provided by 'the Company' after notifying them.

     

    Article 9 (Notices to Members)

    ① In the absence of specific provisions in these terms, 'The Company' may notify 'members' through the service's email addresses or electronic messages.

    ② For notices to all 'members,' 'the Company' may replace the notification described in paragraph 1 by posting on the 'Company's' bulletin board for at least 7 days.

     

    Article 10 (Duties of the Company)

    ① 'The Company' will not engage in activities that are prohibited by related laws and public morals and will strive to provide 'services' continuously and stably.

    ② 'The Company' must have a security system in place to ensure that 'members' can use the 'service' safely, including the protection of personal information (including credit information), and must publish and comply with a privacy policy.

    ③ 'The Company' must address any opinions or complaints raised by 'members' regarding the use of services if deemed legitimate. The processing and results of such opinions or complaints must be communicated to the 'members' via bulletin boards or email.

     

    Article 11 (Duties of the Member)

    ① Members shall not engage in the following activities:

    1. Registering false information during application or modification

    2. Misappropriating someone else’s information

    3. Altering information posted by 'the Company'

    4. Transmitting or posting information other than that specified by 'the Company' (including computer programs)

    5. Infringing on the intellectual property rights of 'the Company' or any third party

    6. Actions that damage the reputation of 'the Company' or other third parties or disrupt their operations

    7. Publishing or posting obscene or violent messages, images, voices, or other information that contradicts public morals on the 'Service'

    8. Using the 'Service' for commercial purposes without the consent of 'the Company'

    9. Any other illegal or unfair activities

    10. Actions that violate the human rights of service staff and instructors and disrupt operations and classes such as the following:

    1) Using insults, sexual harassment, disturbances, personal attacks, or threatening expressions unrelated to the lessons towards service staff and instructors

    2) Actions that may cause severe psychological harm to the service staff and instructors

    3) Asking for personal information from service staff and instructors or contacting them in ways other than those provided by 'the Company'

    11. 'The Company' may review whether a 'member' has engaged in the prohibited activities specified in these clauses and decide whether to suspend the member's rights, limit, or terminate the use of the services. Furthermore, if the actions are deemed to have a clear fault and pose a significant issue, 'the Company' may take legal action.

     

    Article 12 (Provision of the Service, etc.)

    ① The Company provides the following services to members. However, the contents of these services may be added to or changed according to 'the Company's' policy:

    1. Educational services

    2. Video lecture services

    3. Diagnostic evaluation services

    4. Provision of educational information and counseling services

    5. Any other services that 'the Company' develops additionally or provides through partnership agreements with other companies

    ② 'The Company' may temporarily suspend the provision of 'services' if necessary for maintenance checks, replacement, or failures of computer and other information communication facilities, or due to significant operational reasons. In such cases, 'the Company' will notify members in the manner specified in Article 9 (Notices to 'Members'). However, if there is an unavoidable reason that prevents prior notification, the notice may be given afterward.

    ③ 'The Company' may conduct regular inspections if necessary for the provision of services.

    ④ 'The Company' may use the history of the 'member's' service usage for research purposes to improve service quality. In doing so, 'the Company' will manage it in compliance with the relevant laws and guidelines on personal information protection.

     

    Article 13 (Changes to the Service)

    ① 'The Company' may change all or part of the 'services' it provides for operational or technical reasons if there is a significant reason to do so.

    ② If there is a change to the content, method, or timing of the 'service', 'the Company' will post the reason for the change, the content of the service to be changed, and the date of provision in advance.

    ③ 'The Company' may modify, interrupt, or change all or part of the services provided for free as necessary for policy and operational reasons, and unless there is a specific law to the contrary, no compensation will be provided to the 'members'.

     

    Article 14 (Educational Services)

    ① Education services may be provided for a fee, and in such cases, the fees, usage conditions, payment methods, etc., shall follow separate notification procedures.

    ② 'Member' must maintain the network status of their mobile, tablet, or other devices in a smooth condition during the class time with the instructor.

    ③ If a 'Member' does not enter the reserved class within the designated entry time, it will be treated as an absence, and missed classes will not be rescheduled or compensated.

    ④ If the education service is not properly conducted due to the 'Company's' intentional or gross negligence, 'the Company' will compensate the 'Member' according to the 'Company's' policy. However, no separate compensation will be provided for reasons attributable to the 'Member'.

    ⑤ The contents of the classes and conversations with consulting staff by members using the education service will be recorded (including audio, video, and text) for the purposes of the member's learning and the improvement and management of the service.

    ⑥ The use of the recorded files will follow the provisions below.

    1. 'The Company' is responsible for managing the 'Member's' class records faithfully and may use them for improving service quality and for R&D purposes.

    2. The recorded class conversations and conversations with consulting staff, as per clause 5, will be securely stored on the server, and the recorded files will be provided to the 'Member' for one year after storage.

    3. 'Member' may use the recorded files solely for personal learning purposes and cannot post or distribute the recorded files that include any part of the 'Service' externally.

    4. 'Member' can request to view or delete the conversation records with consulting staff from the person in charge of management.

    ⑦ 'Member' can apply for an extension of the usage period of the paid subscription pass once per pass. However, the availability of extension and the extension period may vary by pass, and this is subject to the 'Company's' separate operational policies.

    ⑧ Subscription passes extended under clause 7 are non-refundable.

     

    Article 15 (Regular Subscription)

    ① 'Regular Subscription' is a service where the subscription period is renewed according to the period determined by the 'Company,' and the service usage fee is automatically charged.

    ② The 'Regular Subscription' service applies immediately after the 'Member' first subscribes to the 'Regular Subscription' service, and 'the Company' informs the 'Member' of the regular payment date in advance.

    ③ If the 'Regular Subscription' service is canceled, it will not be automatically renewed on the next regular payment date, but the service can still be used until the specified end date after the cancellation process.

    ④ When canceling the 'Regular Subscription' service, the contract for the already paid period remains valid, and the payment will not proceed, and the service will be suspended from the next usage period.

     

    Article 16 (Payment)

    ① Payment for the purchase of services is generally charged according to the methods and policies determined by the 'Payment Partner' (telecommunication companies, open markets, mobile applications, etc.), and payment methods are also to be followed accordingly. Limits may be assigned to each payment method according to the company's policy, the policy of the 'Payment Partner,' and government directives.

     

    Article 17 (General Refund Policy)

    ① According to the 「Act on Consumer Protection in Electronic Commerce」, the 'Member' can withdraw their subscription within 7 days from the date of the education service contract. However, this is only applicable if the paid content service has not been used; if the paid content service has been used, the refund regulations stipulated in this clause will apply.

    ② If the product is purchased through a 'Payment Partner' in contract with the 'Company,' the refund will follow the policy set by the 'Payment Partner.'

    ③ If a 'Member' terminates the use of the education service midway or if the 'Company' terminates the service use contract due to a reason attributable to the 'Member,' the following provisions apply:

    1. Upon the 'Member’s' refund request, the refund will be processed by deducting the amounts subject to deduction from the actual payment amount.

    a. The actual payment amount refers to the actual approved payment amount excluding any discounts and 'points' applied to the product.

    b. The amounts subject to deduction include the 'usage fee until the cancellation date for the purchased product,' 'device and package components,' 'shipping and transportation fees,' 'financial fees,' 'Payment Partner fees,' 'received refunds,' 'value of tangible products,' 'cancellation penalty (10% of the refundable amount),' and 'points used during payment.' However, the amounts subject to deduction may vary depending on the purchased product and cancellation conditions.

    2. Discounts are benefits provided on the condition that the service is used as agreed. Therefore, if the student cancels the contract midway, the discount benefits will be excluded, and the refund will be calculated based on the regular price according to the elapsed subscription period, and this amount will be deducted from the actual payment amount.

    3. The company will process the refund within 8 business days from the date of refund approval. However, in the case of payment through a 'Payment Partner' as per Article 16, the time required may follow the policy of the 'Payment Partner.'

    4. If a refund is requested for a 'paid service' purchased in a currency other than Korean Won (₩), the refund amount will be calculated based on the exchange rate on the refund application date, not the purchase date.

    5. The refund conditions for 'Regular Subscription' follow the provisions separately set forth in Article 15.

    ④ The 'usage fee until the cancellation date for the purchased product,' i.e., the deduction amount, is determined according to the following provisions in the 「Enforcement Decree of the Act on the Establishment and Operation of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons」, Article 18, Paragraph 3.

    1. If the subscription period is within 1 month

    Classification

    Deduction Amount

    Before the start of the subscription

    -

    No deduction

    After the start of the subscription

    Before 1/3 of the total subscription period has elapsed

    1/3 of the total product price

    Before 1/2 of the total subscription period has elapsed

    1/2 of the total product price

    After 1/2 of the total subscription period has elapsed

    Total product price

    2. If the subscription period is within 1 month

    Classification

    Deduction Amount

    Before the start of the subscription

    No deduction

    After the start of the subscription

    The sum of the accumulated deduction amount up to the month before the refund reason occurred and the deduction amount for that month (calculated based on '1. If the subscription period is within 1 month')

    3. Refund Precautions

    - If the usage rate of the subscription ( = used subscription count / purchased subscription count) exceeds the elapsed class time ratio, the deduction amount will be determined based on the usage rate of the subscription.

    - If the usage rate of the subscription ( = used subscription count / purchased subscription count) exceeds the elapsed class time ratio, the deduction amount will be determined based on the usage rate of the subscription.

    - The start of the subscription means the time when the member starts using the service immediately after purchasing the paid product. After the service starts, members can use paid subscriptions, other video services aimed at foreign language learning, and paid content services.

    - Used subscriptions refer to regular classes attended, missed, or canceled up to the time the refund reason occurred. Attendance, absence, and cancellation are defined as follows:

    - Attendance: The 'Member' participated in the class at the scheduled class time

    - Absence: The 'Member' did not participate in the class at the scheduled class time without notice

    - Cancellation: The 'Member' canceled the class because they could not participate at the scheduled class time

    ⑤ The 'Company' may refuse a refund in the following cases:

    1. If the 'product and service, etc.' are destroyed or damaged due to reasons attributable to the 'Member' or due to a natural disaster.

    2. If the value of the 'product and service, etc.' has significantly decreased due to the 'Member's' use or partial consumption.

    3. If the value of the 'product and service, etc.' has significantly decreased to the extent that resale is difficult due to the passage of time.

    4. If the packaging of the 'product and service, etc.' that can be reproduced is damaged.

    5. If the refundable amount calculated through the settlement according to the 'Member's' payment and usage conditions is less than or equal to zero.

     

    Article 18 (Copyright of 'Posts')

    ① The copyright of 'posts' that 'members' publish within the 'service' belongs to the authors of those posts.

    ② 'Posts' that 'members' publish within the 'service' may be exposed in search results, 'services,' and related promotions, and to the extent necessary for such exposure, they may be partially modified, copied, or edited. In this case, the 'company' will comply with copyright laws, and 'members' can take actions such as deletion, exclusion from search results, or setting to private through the learning consulting center or management functions within the 'service' at any time.

    ③ If the 'company' wishes to use 'members'' 'posts' in ways other than those stipulated in paragraph 2, the 'company' must obtain the 'members'' prior consent through phone, fax, email, etc.

    ④ The copyright of class recording files posted by the 'company' within the 'service' for the purpose of 'members'' learning belongs to the 'company'.

     

    Article 19 (Management of 'Posts')

    ① If 'members'' 'posts' contain content that violates the 'Information and Communications Network Act,' the 'Copyright Act,' or other related laws, the rights holders can request the suspension or deletion of the relevant 'posts' according to the procedures defined by the related laws, and the 'company' must take action in accordance with these laws.

    ② Even if there is no request from the rights holders as mentioned in the previous paragraph, if there are reasons to recognize infringement of rights or if the 'posts' violate company policies or related laws, the 'company' can take temporary measures, etc., in accordance with related laws.

     

    Article 20 (Attribution of Rights)

    ① The copyrights and intellectual property rights of the 'service' belong to the 'company.' However, 'members'' 'posts' and works provided under partnership agreements are excluded.

    ② The 'company' grants 'members' only the right to use accounts, 'IDs,' content, and 'points' according to the usage conditions set by the 'company' in relation to the service, and 'members' cannot transfer, sell, or provide them as collateral.

     

    Article 21 ('Points')

    ① 'Points' are provided to members by the company as compensation for using the service, purchasing goods, or participating in company events.

    ② For domestic users, 1 point equals 1 won (₩) in value. For overseas users, 1,000 points equal the value of 1 USD, but the company may change this without prior notice due to rapid exchange rate fluctuations.

    ③ The accumulation and rate of 'points' are separately notified by the company on the service screen.

    ④ 'Points' can be used for payment of paid services within the site. However, the purposes and conditions of use may change according to the company's policy.

    ⑤ 'Points' cannot be transferred to others, lent, or used as collateral.

    ⑥ If 'points' are accumulated through fraudulent means or exceed the actual charged or paid amount, the company may cancel the accumulated points.

    ⑦ 'Points' cannot be refunded in cash. The validity period of 'points' is 1 year from the date of accumulation. If not used within this period, they will automatically expire. However, the usage period of points accumulated through events may differ and will follow the guidelines provided at the time of accumulation.

    ⑧ If the company intends to terminate the 'points' system, it will notify members 30 days in advance in accordance with Article 9, Paragraph 1 of these terms.

    ⑨ After the notification specified in paragraph 8, members cannot use the terminated system, and accumulated 'points' must be used according to the terms by the termination date. If not used by the termination date, they will automatically expire.

     

    Article 22 (Termination of Contract, Cancellation, etc.)

    ① 'Members' may request withdrawal at any time through the membership withdrawal function provided within the service. Upon requesting termination of the usage agreement, the 'company' must process it immediately in accordance with relevant laws.

    ② Upon termination of the contract by 'members,' all data of the 'members' will be deleted immediately, except where the 'company' retains member information pursuant to related laws and the privacy policy.

     

    Article 23 (Restriction of Use, etc.)

    ① The 'company' may gradually restrict the use of the 'service' by 'members' through warnings, temporary suspensions, or permanent suspensions if 'members' violate the obligations under these terms or disrupt the normal operation of the 'service.'

    ② Notwithstanding the above, the 'company' may immediately suspend the use of the 'service' permanently if 'members' violate related laws, such as identity theft and payment fraud in violation of the Resident Registration Act, provision and operation interference of illegal programs in violation of the Copyright Act and the Computer Program Protection Act, illegal communications and hacking in violation of the Information and Communications Network Act, distribution of malicious programs, and excessive access. Upon permanent suspension under this clause, all 'points' and other benefits acquired through the use of the 'service' will be forfeited, and the 'company' will not compensate for them separately.

    ③ Within the scope of use restrictions under this Article, the conditions and details of restrictions are determined by the use restriction policy and operational policies on individual services as defined by the 'company.'

    ④ When restricting the use of the 'service' or terminating the contract under this Article, the 'company' shall notify in accordance with Article 9 ('Notification to Members').

    ⑤ 'Members' may lodge an objection according to the procedures established by the 'company' regarding the use restrictions under this Article. If the objection is deemed justified by the 'company,' the 'company' will immediately resume the use of the 'service.'

     

    Article 24 (Limitation of Liability)

    ① The 'company' shall be exempted from liability for providing the 'service' in cases of force majeure or events equivalent thereto that prevent the provision of the 'service.'

    ② The 'company' shall not be liable for interruptions in the use of the 'service' due to 'members'' attributable reasons.

    ③ The 'company' shall not be responsible for the reliability, accuracy, etc., of information, data, or facts posted by 'members' in connection with the 'service.'

    ④ The 'company' shall be exempted from liability for transactions, etc., between 'members' or between 'members' and third parties mediated through the 'service.'

    ⑤ The 'company' shall not be liable for the use of services provided free of charge unless otherwise specified by relevant laws.

     

    Article 25 (Governing Law and Jurisdiction)

    ① Disputes between the 'company' and 'members' shall be governed by the laws of the Republic of Korea.

    ② Lawsuits concerning disputes arising between the 'company' and 'members' shall be brought before the competent court under the Civil Procedure Act.

    Supplementary Provisions

     

    1. Date of Announcement: April 4, 2024

    2. Effective Date: April 11, 2024

  • #政策 Terms of Service Agreement

    Article 1 (Purpose)

    These terms and conditions are intended to define the rights, duties, and responsibilities of the company and its members, as well as other necessary matters related to the use of services provided by the company operating the website (hereafter 'website') and the application (hereafter 'app') of Market Designers Inc. (hereafter 'the company').

     

    Article 2 (Definition of Terms)

    The definitions of terms used in these terms and conditions are as follows:

    ① 'Service' refers to all related services accessible to 'members,' regardless of the device implemented (including various wired and wireless devices such as PCs, TVs, portable devices, etc.).

    ② 'Member' refers to a customer who accesses the company's 'service,' enters into a service contract with the 'company' in accordance with these terms, and uses the 'service' provided by the 'company'.

    ③ 'ID' refers to the electronic mail address (email) owned by a 'member' for identification and service use, set as a combination of characters and numbers in an email format approved by the company. In cases of social login, the email address provided by platform operators like Naver can be used as an ID.

    ④ 'Password' refers to a combination of characters or numbers set by the 'member' to verify their identity associated with their 'ID' and to protect confidentiality.

    ⑤ 'Payment affiliate partners' refers to external affiliate partners that provide payment methods necessary for using the company's paid services.

    ⑥ 'Points' refer to non-refundable mileage that can be used within a range designated by the company, accumulated through purchasing products, participating in events, etc.

    ⑦ 'Post' refers to signs, characters, voices, sounds, images, videos, and other forms of information such as writings, photos, videos, various files, and links posted on the 'service' by a 'member'.

     

    Article 3 (Posting and Revision of Terms)

    ① The 'company' will post these terms on the service screen or notify them by other methods so that 'members' can easily know their contents.

    ② The 'company' may amend these terms within the scope not violating laws related to regulation of terms, the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc. (hereafter 'Information and Communications Network Act'), and other related laws.

    ③ When the 'company' amends the terms, it will specify the applicable date and reasons for revision, and announce the revised terms along with the current terms from 7 days prior to the applicable date until the day before the applicable date. However, in case of amendments to the terms that are disadvantageous to members, the company shall also clearly notify separately through electronic means such as in-service electronic mail, electronic notes, and consent windows upon login for a certain period.

    ④ If the company notifies or announces the revised terms as described in the previous paragraph and clearly states that failure to express an intention within 30 days is considered as agreement, and the member does not explicitly express refusal, then the member is deemed to have agreed to the revised terms.

    ⑤ If a 'member' does not agree to the application of the revised terms, the company cannot apply the content of the revised terms, and in this case, the member can terminate the contract of use. However, if there are special circumstances where the existing terms cannot be applied, the company may terminate the contract of use.

     

    Article 4 (Interpretation of Terms)

    ① 'The Company' may establish separate terms of use and policies (hereafter 'Paid Service Terms, etc.') for 'Paid Services' and individual services, and in the event of any conflict with these terms, the 'Paid Service Terms, etc.' will be applied.

    ② Matters not specified or interpretations in these terms shall follow the 'Paid Service Terms, etc.' and relevant laws or customary practices.

     

    Article 5 (Formation of Usage Contract)

    ① A usage contract is formed when an applicant wishing to become a 'member' (hereafter 'applicant') agrees to the terms and submits a membership application, and 'the Company' accepts this application.

    ② 'The Company' generally accepts applications for service use from 'applicants.' However, 'the Company' may not accept an application or may terminate the usage contract post-acceptance in the following cases:

    1. If the applicant has previously been deprived of membership status under these terms

    2. If the application is not made under one's real name or uses the identity of another person

    3. If false information is provided or if the applicant fails to provide information as required by 'the Company'

    4. If a child under the age of 14 does not obtain consent from their legal guardian (parent, etc.)

    5. If it is not possible to approve due to the applicant's fault or other violation of stipulated matters

    6. If the applicant uses abusive language, sexual harassment, disturbances, personal attacks, or threatening expressions towards 'the Company’s' service staff or instructors, seriously impacting the working environment and disrupting consultation, operations, and classes

    7. If the applicant disparages the company’s reputation or undermines its credibility by stating or spreading baseless or false facts related to 'the Company's' classes and services

    8. 'The Company' may suspend, hold, or terminate the service use without prior notice if any of the aforementioned violations by the 'member' are confirmed.

    ③ In the application mentioned in paragraph 1, 'the Company' may request real-name verification and personal identification through a professional agency depending on the type of 'member.'

    ④ 'The Company' may withhold acceptance if there is a lack of service-related facilities or if there are technical or business issues.

    ⑤ If 'the Company' does not accept or withholds a membership application according to paragraph 2 and 4, it will notify the applicant.

    ⑥ The establishment of the usage contract is at the time 'the Company' indicates the completion of registration in the application process.

     

    Article 6 (Changes in Member Information)

    ① 'Members' can view and modify their personal information at any time through the personal information management page. However, changes cannot be made to information necessary for service management such as the real name and email (ID).

    ② 'Members' must notify 'the Company' online or via email or other methods if there are changes to the details provided at the time of membership application.

    ③ 'The Company' is not responsible for any disadvantages arising from the 'member's' failure to notify 'the Company' of changes mentioned in paragraph 2.

     

    Article 7 (Duty to Protect Personal Information)

    'The Company' strives to protect 'members'' personal information in accordance with the regulations set forth by laws such as the 'Information and Communications Network Act.' The protection and use of personal information are subject to the relevant laws and 'the Company’s' privacy policy. However, 'the Company’s' privacy policy does not apply to linked sites outside the official site of 'the Company.'

     

    Article 8 (Member's Duty to Manage ID and Password)

    ① The responsibility for managing the 'member's' 'ID' and 'password' lies with the member, and these should not be allowed to be used by third parties.

    ② 'The Company' may restrict the use of a 'member's' 'ID' if there is a concern about personal information leakage, if it is antisocial or contrary to public morals, or if there is a risk that it could be mistaken for the identity of 'the Company' or its operators.

    ③ If a 'member' becomes aware that their 'ID' and 'password' have been stolen or are being used by a third party, they must immediately notify 'the Company' and follow the instructions provided by 'the Company'.

    ④ In the event described in paragraph 3, 'the Company' is not responsible for any disadvantages that occur if the 'member' fails to notify 'the Company' or does not follow the guidance provided by 'the Company' after notifying them.

     

    Article 9 (Notices to Members)

    ① In the absence of specific provisions in these terms, 'The Company' may notify 'members' through the service's email addresses or electronic messages.

    ② For notices to all 'members,' 'the Company' may replace the notification described in paragraph 1 by posting on the 'Company's' bulletin board for at least 7 days.

     

    Article 10 (Duties of the Company)

    ① 'The Company' will not engage in activities that are prohibited by related laws and public morals and will strive to provide 'services' continuously and stably.

    ② 'The Company' must have a security system in place to ensure that 'members' can use the 'service' safely, including the protection of personal information (including credit information), and must publish and comply with a privacy policy.

    ③ 'The Company' must address any opinions or complaints raised by 'members' regarding the use of services if deemed legitimate. The processing and results of such opinions or complaints must be communicated to the 'members' via bulletin boards or email.

     

    Article 11 (Duties of the Member)

    ① Members shall not engage in the following activities:

    1. Registering false information during application or modification

    2. Misappropriating someone else’s information

    3. Altering information posted by 'the Company'

    4. Transmitting or posting information other than that specified by 'the Company' (including computer programs)

    5. Infringing on the intellectual property rights of 'the Company' or any third party

    6. Actions that damage the reputation of 'the Company' or other third parties or disrupt their operations

    7. Publishing or posting obscene or violent messages, images, voices, or other information that contradicts public morals on the 'Service'

    8. Using the 'Service' for commercial purposes without the consent of 'the Company'

    9. Any other illegal or unfair activities

    10. Actions that violate the human rights of service staff and instructors and disrupt operations and classes such as the following:

    1) Using insults, sexual harassment, disturbances, personal attacks, or threatening expressions unrelated to the lessons towards service staff and instructors

    2) Actions that may cause severe psychological harm to the service staff and instructors

    3) Asking for personal information from service staff and instructors or contacting them in ways other than those provided by 'the Company'

    11. 'The Company' may review whether a 'member' has engaged in the prohibited activities specified in these clauses and decide whether to suspend the member's rights, limit, or terminate the use of the services. Furthermore, if the actions are deemed to have a clear fault and pose a significant issue, 'the Company' may take legal action.

     

    Article 12 (Provision of the Service, etc.)

    ① The Company provides the following services to members. However, the contents of these services may be added to or changed according to 'the Company's' policy:

    1. Educational services

    2. Video lecture services

    3. Diagnostic evaluation services

    4. Provision of educational information and counseling services

    5. Any other services that 'the Company' develops additionally or provides through partnership agreements with other companies

    ② 'The Company' may temporarily suspend the provision of 'services' if necessary for maintenance checks, replacement, or failures of computer and other information communication facilities, or due to significant operational reasons. In such cases, 'the Company' will notify members in the manner specified in Article 9 (Notices to 'Members'). However, if there is an unavoidable reason that prevents prior notification, the notice may be given afterward.

    ③ 'The Company' may conduct regular inspections if necessary for the provision of services.

    ④ 'The Company' may use the history of the 'member's' service usage for research purposes to improve service quality. In doing so, 'the Company' will manage it in compliance with the relevant laws and guidelines on personal information protection.

     

    Article 13 (Changes to the Service)

    ① 'The Company' may change all or part of the 'services' it provides for operational or technical reasons if there is a significant reason to do so.

    ② If there is a change to the content, method, or timing of the 'service', 'the Company' will post the reason for the change, the content of the service to be changed, and the date of provision in advance.

    ③ 'The Company' may modify, interrupt, or change all or part of the services provided for free as necessary for policy and operational reasons, and unless there is a specific law to the contrary, no compensation will be provided to the 'members'.

     

    Article 14 (Educational Services)

    ① Education services may be provided for a fee, and in such cases, the fees, usage conditions, payment methods, etc., shall follow separate notification procedures.

    ② 'Member' must maintain the network status of their mobile, tablet, or other devices in a smooth condition during the class time with the instructor.

    ③ If a 'Member' does not enter the reserved class within the designated entry time, it will be treated as an absence, and missed classes will not be rescheduled or compensated.

    ④ If the education service is not properly conducted due to the 'Company's' intentional or gross negligence, 'the Company' will compensate the 'Member' according to the 'Company's' policy. However, no separate compensation will be provided for reasons attributable to the 'Member'.

    ⑤ The contents of the classes and conversations with consulting staff by members using the education service will be recorded (including audio, video, and text) for the purposes of the member's learning and the improvement and management of the service.

    ⑥ The use of the recorded files will follow the provisions below.

    1. 'The Company' is responsible for managing the 'Member's' class records faithfully and may use them for improving service quality and for R&D purposes.

    2. The recorded class conversations and conversations with consulting staff, as per clause 5, will be securely stored on the server, and the recorded files will be provided to the 'Member' for one year after storage.

    3. 'Member' may use the recorded files solely for personal learning purposes and cannot post or distribute the recorded files that include any part of the 'Service' externally.

    4. 'Member' can request to view or delete the conversation records with consulting staff from the person in charge of management.

    ⑦ 'Member' can apply for an extension of the usage period of the paid subscription pass once per pass. However, the availability of extension and the extension period may vary by pass, and this is subject to the 'Company's' separate operational policies.

    ⑧ Subscription passes extended under clause 7 are non-refundable.

     

    Article 15 (Regular Subscription)

    ① 'Regular Subscription' is a service where the subscription period is renewed according to the period determined by the 'Company,' and the service usage fee is automatically charged.

    ② The 'Regular Subscription' service applies immediately after the 'Member' first subscribes to the 'Regular Subscription' service, and 'the Company' informs the 'Member' of the regular payment date in advance.

    ③ If the 'Regular Subscription' service is canceled, it will not be automatically renewed on the next regular payment date, but the service can still be used until the specified end date after the cancellation process.

    ④ When canceling the 'Regular Subscription' service, the contract for the already paid period remains valid, and the payment will not proceed, and the service will be suspended from the next usage period.

     

    Article 16 (Payment)

    ① Payment for the purchase of services is generally charged according to the methods and policies determined by the 'Payment Partner' (telecommunication companies, open markets, mobile applications, etc.), and payment methods are also to be followed accordingly. Limits may be assigned to each payment method according to the company's policy, the policy of the 'Payment Partner,' and government directives.

     

    Article 17 (General Refund Policy)

    ① According to the 「Act on Consumer Protection in Electronic Commerce」, the 'Member' can withdraw their subscription within 7 days from the date of the education service contract. However, this is only applicable if the paid content service has not been used; if the paid content service has been used, the refund regulations stipulated in this clause will apply.

    ② If the product is purchased through a 'Payment Partner' in contract with the 'Company,' the refund will follow the policy set by the 'Payment Partner.'

    ③ If a 'Member' terminates the use of the education service midway or if the 'Company' terminates the service use contract due to a reason attributable to the 'Member,' the following provisions apply:

    1. Upon the 'Member’s' refund request, the refund will be processed by deducting the amounts subject to deduction from the actual payment amount.

    a. The actual payment amount refers to the actual approved payment amount excluding any discounts and 'points' applied to the product.

    b. The amounts subject to deduction include the 'usage fee until the cancellation date for the purchased product,' 'device and package components,' 'shipping and transportation fees,' 'financial fees,' 'Payment Partner fees,' 'received refunds,' 'value of tangible products,' 'cancellation penalty (10% of the refundable amount),' and 'points used during payment.' However, the amounts subject to deduction may vary depending on the purchased product and cancellation conditions.

    2. Discounts are benefits provided on the condition that the service is used as agreed. Therefore, if the student cancels the contract midway, the discount benefits will be excluded, and the refund will be calculated based on the regular price according to the elapsed subscription period, and this amount will be deducted from the actual payment amount.

    3. The company will process the refund within 5 business days from the date of refund approval. However, in the case of payment through a 'Payment Partner' as per Article 16, the time required may follow the policy of the 'Payment Partner.'

    4. If a refund is requested for a 'paid service' purchased in a currency other than Korean Won (₩), the refund amount will be calculated based on the exchange rate on the refund application date, not the purchase date.

    5. The refund conditions for 'Regular Subscription' follow the provisions separately set forth in Article 15.

    ④ The 'usage fee until the cancellation date for the purchased product,' i.e., the deduction amount, is determined according to the following provisions in the 「Enforcement Decree of the Act on the Establishment and Operation of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons」, Article 18, Paragraph 3.

    1. If the subscription period is within 1 month

    Classification

    Deduction Amount

    Before the start of the subscription

    -

    No deduction

    After the start of the subscription

    Before 1/3 of the total subscription period has elapsed

    1/3 of the total product price

    Before 1/2 of the total subscription period has elapsed

    1/2 of the total product price

    After 1/2 of the total subscription period has elapsed

    Total product price

    2. If the subscription period is within 1 month

    Classification

    Deduction Amount

    Before the start of the subscription

    No deduction

    After the start of the subscription

    The sum of the accumulated deduction amount up to the month before the refund reason occurred and the deduction amount for that month (calculated based on '1. If the subscription period is within 1 month')

    3. Refund Precautions

    - If the usage rate of the subscription ( = used subscription count / purchased subscription count) exceeds the elapsed class time ratio, the deduction amount will be determined based on the usage rate of the subscription.

    - If the usage rate of the subscription ( = used subscription count / purchased subscription count) exceeds the elapsed class time ratio, the deduction amount will be determined based on the usage rate of the subscription.

    - The start of the subscription means the time when the member starts using the service immediately after purchasing the paid product. After the service starts, members can use paid subscriptions, other video services aimed at foreign language learning, and paid content services.

    - Used subscriptions refer to regular classes attended, missed, or canceled up to the time the refund reason occurred. Attendance, absence, and cancellation are defined as follows:

    - Attendance: The 'Member' participated in the class at the scheduled class time

    - Absence: The 'Member' did not participate in the class at the scheduled class time without notice

    - Cancellation: The 'Member' canceled the class because they could not participate at the scheduled class time

    ⑤ The 'Company' may refuse a refund in the following cases:

    1. If the 'product and service, etc.' are destroyed or damaged due to reasons attributable to the 'Member' or due to a natural disaster.

    2. If the value of the 'product and service, etc.' has significantly decreased due to the 'Member's' use or partial consumption.

    3. If the value of the 'product and service, etc.' has significantly decreased to the extent that resale is difficult due to the passage of time.

    4. If the packaging of the 'product and service, etc.' that can be reproduced is damaged.

    5. If the refundable amount calculated through the settlement according to the 'Member's' payment and usage conditions is less than or equal to zero.

     

    Article 18 (Copyright of 'Posts')

    ① The copyright of 'posts' that 'members' publish within the 'service' belongs to the authors of those posts.

    ② 'Posts' that 'members' publish within the 'service' may be exposed in search results, 'services,' and related promotions, and to the extent necessary for such exposure, they may be partially modified, copied, or edited. In this case, the 'company' will comply with copyright laws, and 'members' can take actions such as deletion, exclusion from search results, or setting to private through the learning consulting center or management functions within the 'service' at any time.

    ③ If the 'company' wishes to use 'members'' 'posts' in ways other than those stipulated in paragraph 2, the 'company' must obtain the 'members'' prior consent through phone, fax, email, etc.

    ④ The copyright of class recording files posted by the 'company' within the 'service' for the purpose of 'members'' learning belongs to the 'company'.

     

    Article 19 (Management of 'Posts')

    ① If 'members'' 'posts' contain content that violates the 'Information and Communications Network Act,' the 'Copyright Act,' or other related laws, the rights holders can request the suspension or deletion of the relevant 'posts' according to the procedures defined by the related laws, and the 'company' must take action in accordance with these laws.

    ② Even if there is no request from the rights holders as mentioned in the previous paragraph, if there are reasons to recognize infringement of rights or if the 'posts' violate company policies or related laws, the 'company' can take temporary measures, etc., in accordance with related laws.

     

    Article 20 (Attribution of Rights)

    ① The copyrights and intellectual property rights of the 'service' belong to the 'company.' However, 'members'' 'posts' and works provided under partnership agreements are excluded.

    ② The 'company' grants 'members' only the right to use accounts, 'IDs,' content, and 'points' according to the usage conditions set by the 'company' in relation to the service, and 'members' cannot transfer, sell, or provide them as collateral.

     

    Article 21 ('Points')

    ① 'Points' are provided to members by the company as compensation for using the service, purchasing goods, or participating in company events.

    ② For domestic users, 1 point equals 1 won (₩) in value. For overseas users, 1,000 points equal the value of 1 USD, but the company may change this without prior notice due to rapid exchange rate fluctuations.

    ③ The accumulation and rate of 'points' are separately notified by the company on the service screen.

    ④ 'Points' can be used for payment of paid services within the site. However, the purposes and conditions of use may change according to the company's policy.

    ⑤ 'Points' cannot be transferred to others, lent, or used as collateral.

    ⑥ If 'points' are accumulated through fraudulent means or exceed the actual charged or paid amount, the company may cancel the accumulated points.

    ⑦ 'Points' cannot be refunded in cash. The validity period of 'points' is 1 year from the date of accumulation. If not used within this period, they will automatically expire. However, the usage period of points accumulated through events may differ and will follow the guidelines provided at the time of accumulation.

    ⑧ If the company intends to terminate the 'points' system, it will notify members 30 days in advance in accordance with Article 9, Paragraph 1 of these terms.

    ⑨ After the notification specified in paragraph 8, members cannot use the terminated system, and accumulated 'points' must be used according to the terms by the termination date. If not used by the termination date, they will automatically expire.

     

    Article 22 (Termination of Contract, Cancellation, etc.)

    ① 'Members' may request withdrawal at any time through the membership withdrawal function provided within the service. Upon requesting termination of the usage agreement, the 'company' must process it immediately in accordance with relevant laws.

    ② Upon termination of the contract by 'members,' all data of the 'members' will be deleted immediately, except where the 'company' retains member information pursuant to related laws and the privacy policy.

     

    Article 23 (Restriction of Use, etc.)

    ① The 'company' may gradually restrict the use of the 'service' by 'members' through warnings, temporary suspensions, or permanent suspensions if 'members' violate the obligations under these terms or disrupt the normal operation of the 'service.'

    ② Notwithstanding the above, the 'company' may immediately suspend the use of the 'service' permanently if 'members' violate related laws, such as identity theft and payment fraud in violation of the Resident Registration Act, provision and operation interference of illegal programs in violation of the Copyright Act and the Computer Program Protection Act, illegal communications and hacking in violation of the Information and Communications Network Act, distribution of malicious programs, and excessive access. Upon permanent suspension under this clause, all 'points' and other benefits acquired through the use of the 'service' will be forfeited, and the 'company' will not compensate for them separately.

    ③ Within the scope of use restrictions under this Article, the conditions and details of restrictions are determined by the use restriction policy and operational policies on individual services as defined by the 'company.'

    ④ When restricting the use of the 'service' or terminating the contract under this Article, the 'company' shall notify in accordance with Article 9 ('Notification to Members').

    ⑤ 'Members' may lodge an objection according to the procedures established by the 'company' regarding the use restrictions under this Article. If the objection is deemed justified by the 'company,' the 'company' will immediately resume the use of the 'service.'

     

    Article 24 (Limitation of Liability)

    ① The 'company' shall be exempted from liability for providing the 'service' in cases of force majeure or events equivalent thereto that prevent the provision of the 'service.'

    ② The 'company' shall not be liable for interruptions in the use of the 'service' due to 'members'' attributable reasons.

    ③ The 'company' shall not be responsible for the reliability, accuracy, etc., of information, data, or facts posted by 'members' in connection with the 'service.'

    ④ The 'company' shall be exempted from liability for transactions, etc., between 'members' or between 'members' and third parties mediated through the 'service.'

    ⑤ The 'company' shall not be liable for the use of services provided free of charge unless otherwise specified by relevant laws.

     

    Article 25 (Governing Law and Jurisdiction)

    ① Disputes between the 'company' and 'members' shall be governed by the laws of the Republic of Korea.

    ② Lawsuits concerning disputes arising between the 'company' and 'members' shall be brought before the competent court under the Civil Procedure Act.

    Supplementary Provisions

     

    1. Date of Announcement: April 4, 2024

    2. Effective Date: April 11, 2024

  • #政策 個人情報處理方針 4.0

    個人情報處理方針

    Market Designers 株式會社(以下稱為本公司)在提供Tutoring 服務(以下稱為服務)的同時也很重視閣下的個人情報保護。 本公司遵守『個人情報保護法』、『情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律』上的個人情報保護規則並遵守情報通信部制定的『個人情報保護指南』。

     

    本公司通過個人情報保護政策解釋使用者提供的個人情報用途及實行措施 使用者在不同意本公司收集、使用、委託相關個人情報時可拒絕提供。但是,使用者拒絕提供個人資料時,本公司的全部或部份服務可能無法使用。

     

    1. 收集的個人情報項目及方法 甲: 收集的個人情報項目

    第一,為了在加入會員、登錄帳戶、顧客商談過程中為會員提供各種優質服務,本公司在會員進行加入時最小限度地收集以下個人情報
    1)加入一般會員時 必需項目:帳戶、密碼、姓名、性別、生日日期、本人認証、電郵地址、電話號碼
    2)使用社交媒體帳戶加入會員時 必需項目:姓名、電郵地址、生日日期、性別

    第二,為了向會員提供更適合的顧客商談及各種服務,本公司可能額外要求收集以下個人情報

    ■ 姓名、聯絡電話、方便進行顧客商談時間、商談內容、認識本公司的途徑、同意透過短訊接收本公司上課或活動情報與否

    第三,會員在使用本公司服務或有關事務處理的過程時,可能會自動產生及收集以下個人情報

    ■透過手機使用服務時,有關手機的情報(手機型號、硬件ID, 營運系統版本情報)、連接IP情報、條碼、付款記錄、連接記錄、服務使用記錄、不良使用記錄等

    第四,本公司在會員使用付費服務過程中可能收集以下個人情報

    ■信用卡付款時 必需項目:信用卡名、信用卡號碼
    ■ 手機付款時 必需項目:手機號碼、通訊公司名稱、付款認証號碼
    ■轉帳付款時 必需項目:銀行名稱、銀行帳戶等
    ■使用商品劵時 必需項目:商品劵號碼

    乙.個人情報收集方法

    本公司使用以下方法收集個人情報

    ■ 網站主頁、手機程式(APP)、簽名、傳真號碼、電話號碼、電郵、活動招募等

     

    2.使用個人情報目的

    甲. 履行服務提供的相關合約及核算服務相關的費用 提供產品內容、提供個人化服務、本人認証、購買及付費結帳、產品配送及發放申請表、收取費用等

    乙. 會員管理

    為了防止不良會員(違反Tutoring 服務使用條款第13項而被永久停止使用的會員)的不當使用及非人使用,本公司採用會員制服務及有限度實名認証制以認証本人、確認加入意願、限制加入次數、保存紛爭調解記錄、民願處理及傳達公告事項等

    丙. 新服務開發及市場推廣 開發新服務、透過統計數據的特徵及使用狀態來提供個人化服務、刊登廣告、提供參與活動機會、調查服務使用頻率、會員使用服務的數據等

     

    3.提供及分享個人情報

    本公司依照以上[1.收集的個人情報項目及方法],[2.使用個人情報目的]列明的範圍內應用使用者的個人情報,在未預先收到使用者同意時,本公司原則上不會在超出該範圍的情況下使用或向外部公開任何個人情報 但是,以下情況除外:

    ■使用者在事前同意公開時
    ■ 依照搜查目的法令及其他有關法令制定的程序和方法,接收到有關搜查機關的要求時
    ■ 依照本公司所提供的服務而需要收集作各種費用核算時
    ■ 在統計、學術研究及市埸調查需要個人情報的情況下,以不能識別特定個人訊息的狀態提供

     

    4.個人情報的處理委託 為提供更便利及更優質的服務,本公司最小有限度地將有限範圍内的個人情報委託於外部專業機構營運。 為保證個人情報能被安全管理,本公司簽訂委託合同時,將另外單獨規定相關事項

    甲. 收付款

    ■ 委託平台
    ◻︎Paymentwall Inc.

    ◼︎保存及使用期間:達成目標時即刻銷毀

     

    5.個人情報的保存及使用期間

    當會員申請退出服務或撤回有關收集及使用個人情報同意時,或個人情報收集及使用的目標已經達成時,或超過保存及使用個人情報的有效時間時,本公司會即時銷毀有關個人情報。 但是,以下情報將會按照有關法令所列明的期限分開保管,超過法令列明的期限後,本公司將即時銷毀有關個人情報:

    甲.依照公司內部指南(私有)個人情報

    退出會員時保存的個人情報

    ◻︎ 保存項目:姓名、電郵地址、聯絡方式、地址 
    ◻︎保存根據:損害名譽等權利侵害紛爭及搜查配合
    ◻︎ 保存時間:退出會員後一年

    乙.依照相關法令保存情報

    ◼︎簽訂及撤回合約等相關記錄
    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護相關法律
    ◻︎ 保存期限:5年

    ◼︎ 貸款結帳及供應財物的相關記錄
    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護等相關法律
    ◻︎保存期限:5年

    ◼︎有關消費者不滿及紛爭處理記錄
    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護相關法律
    ◻︎保存期限:3年

    ◼︎ 網站訪問記錄
    ◻︎保存根據:通信秘密保護法
    ◻︎保存期限:3個月

     

    6.個人情報銷毀程序及方法 原則上個人情報在達成收集目的時,會馬上進行銷毀程序。以下為本公司的個人情報銷毀程序及方法:

    甲.銷毀程序

    ◼︎ 使用者在加入會員時填寫的情報將於達成收集目的後,依照內部方針及其他相關法令並按照不同情報保護事由(參考保存及使用期限)所指定的保存期限結束後進行銷毀

    ◼︎若非法律要求,個人情報除了保存以外不會用作其他用途

    乙.銷毀方法

    ◼︎ 列印在紙張上的個人情報會以碎紙機將資料粉碎或燒毀方式處理
    ◼︎ 以電子方式儲存的個人情報將採用不能再恢復記錄的技術刪除

    丙.休眠帳戶的個人情報銷毀程序

    ◼︎ Tutoring 根據『情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律』中第29項及同法施行令第16項所示,一年以上沒有登錄Tutoring服務的帳戶將因個人情報保護而轉換為休眠帳戶並會分開管理
    ◼︎處理為休眠帳戶的個人情報:加入會員時及變更情報時收取/管理的所有情報 休眠帳戶的個人情報處理
    ◼︎在個人情報即將因成為休眠帳戶而被分開儲存前的一個月,Tutoring 會透過電郵通知該會員有關內容
    ◼︎ 成為休眠帳戶的個人情報將被分開儲存,並自當日起保管三年後正式銷毀

     

    7.有關Cookie 運用及選擇權

    甲. Cookie 運用及使用目的

    Tutoring 跟一般網站一樣運用Cookie操作。Cookie 是使用者訪問過的網站所建立的小型數據檔案,儲存在使用者電腦硬盤中。Cookie 只能識別使用者的電腦,並提供維持登入狀態、分析使用形態、提供各種個人化服務等讓使用者能更便利地享受服務

    乙.Cookie的 設置, 運用及拒絕

    使用者可自由選擇Cookie 設置和使用。根據不同的網站種類,設置方式會有所不同。大部份情況下,可通過網站偏好設定允許Cookie 使用與否及刪除現有的一切Cookie數據記錄。但是,在設定拒絕儲存Cookie 的情況下,登錄(Log in)過程中部份服務可能會受限制

     

    8.使用者的權利和義務

    甲.使用者的權利

    ◼︎會員可隨時查詢、修改自己登記的個人資料及申請註銷帳戶
    ◼︎若想要查詢、修改個人資料時可按"修改會員信息",若想要申請註銷帳戶(或其他撤回)可按"退出會員",經過本人認証的程序後可隨時閱覽/修改/申請退出
    ◼︎當收到個人情報保護負責人透過書面、電話或電郵聯絡時,本公司會立即作出處理
    ◼︎關於申請更改錯誤的個人情報的情況,有關個人情報將不能在完成更改前進行使用及查詢。另外,若該錯誤情報已向第3方提供,在完成更改處理後,本公司將即時通知第3方其更正的處理結果

    乙. 使用者的義務

    ◼︎ 請會員避免錯誤地輸入情報,需依照本人最新個人狀態準確地登記資料。若因使用者輸入不準確的情報而導致意外發生,使用者需承擔有關責任。出現盜用他人資料或提供虛假情報時,可能會被限制或喪失會員資格
    ◼︎會員有義務保護自己的個人資料並不侵害他人的情報。會員需避免向外流出自己的個人情報及帳戶密碼,並注意不要損害他人的個人情報及有關貼文
    ◼︎若會員未能實踐這些責任而致他人的個人情報及尊嚴受損時,依照情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律,可能會受到相關處罰

     

    9. 個人情報的技術性/管理性保護措施

    本公司在處理使用者的個人資料的過程中,為了避免發生個人資料遺失、流出、改動及損害等情況,設置了以下各種技術性/管理性保護措施以確保其穩定性

    甲. 密碼加密化

    Tutoring 會員帳戶(ID)的密碼已通過加密化進行儲存及管理,只有知道密碼的本人才可查詢及更改帳戶的個人情報

    乙.防止黑客入侵措施

    本公司竭盡全力防止黑客入侵、電腦病毒感染、會員的個人情報流出或損害 為避免個人情報出現損失,本公司會隨時進行備份。並使用最新的殺毒程式以防止使用者的個人情報流出或受損害。網頁上也會透過加密化通訊使個人情報可在安全的環境下傳送 本公司使用防火牆防止外部無端訪問,並致力設置各種技術性裝置以確保系統安全

    丙. 處理職員最少化及教育

    本公司限定了處理個人情報的職員及負責人數量,另設置了密碼並保持定期更新。同時通過向相關負責人提供教育以强調其對於個人情報處理方針的遵守 丁.營運個人情報保護專責機構 本公司通過內部營運的個人情報保護專責機構,致力確保負責人有否遵從及實行個人情報保護方針,並在發現問題時即時進行修正。但是,若因使用者本人的疏忽導致本人帳戶(ID)、密碼、電郵地址等個人情報在網絡上流出時,本公司將不會承擔所有責任

     

    10.個人情報保護負責人及責任部門

    甲.個人情報管理及保護的義務

    本公司致力於為使用者提供能安全地使用個人情報的最優質服務。本公司在保護個人情報時,如違反上述告知事項,個人情報保護負責人將會承擔有關責任。但是,若在本公司已設置各種技術性裝置下,仍發生黑客入侵等意外的網路危險事故,而導致個人情報或訪客撰寫的貼文被損害時,本公司就相關紛爭不承擔任何責任

    乙.責任部門聯絡方式

    在使用服務期間發生的所有有關個人情報的查詢、不滿、建議或其他事項,可聯絡個人情報保護負責人及有關責任部門。Tutoring 會傾聽使用者寶貴的意見,並及時作出相關回覆 個人情報保護負責人及責任部門

    負責人:李貴行(音譯이귀행)
    責任部門 : 個人情報保護組
    詢問:客服中心

    關於侵害個人情報的其它事項,需要申告或商談時,可向以下機關咨詢:

    ◼︎ 申報侵害個人情報中心
    ◼︎ 網絡搜查科大檢察廳
    ◼︎ 網絡安全警察局

     

    11.告知的義務

    當(現)個人情報處理方針內容需要進行增加、刪除或修改時,修定案將於最少7日前透過本公司網站主頁的通知事項一欄作出公告。此外,會添加個人情報保護政策的版本號碼、變更通知日期及實行日期以資識別

     

    個人情報處理方針版本:4.0
    個人情報處理方針變更通知:2019年2月28日
    個人情報處理方針實行日期:2019年4月1日

  • #政策 個人情報處理方針4.1

     

    個人情報處理方針

    Market Designers 株式會社(以下稱為本公司)在提供Tutoring 服務(以下稱為服務)的同時也很重視閣下的個人情報保護。 本公司遵守『個人情報保護法』、『情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律』上的個人情報保護規則並遵守情報通信部制定的『個人情報保護指南』。

     

    本公司通過個人情報保護政策解釋使用者提供的個人情報用途及實行措施 使用者在不同意本公司收集、使用、委託相關個人情報時可拒絕提供。但是,使用者拒絕提供個人資料時,本公司的全部或部份服務可能無法使用。

     

    1. 收集的個人情報項目及方法 甲: 收集的個人情報項目

    第一,為了在加入會員、登錄帳戶、顧客商談過程中為會員提供各種優質服務,本公司在會員進行加入時最小限度地收集以下個人情報

    1)加入一般會員時 必需項目:帳戶、密碼、姓名、性別、生日日期、本人認証時本人認證情報(CI/DI)、電郵地址、電話號碼

    2)使用社交媒體帳戶加入會員時 必需項目:ID、姓名、性別、出生年月日、本人認證情報(CI/DI)、電郵地址、電話號碼

     

    第二,為了向會員提供更適合的顧客商談及各種服務,本公司可能額外要求收集以下個人情報

    ■ 姓名、聯絡電話、方便進行顧客商談時間、商談內容、認識本公司的途徑、同意透過短訊接收本公司上課或活動情報與否

    第三,會員在使用本公司服務或有關事務處理的過程時,可能會自動產生及收集以下個人情報

    ■透過手機使用服務時,有關手機的情報(手機型號、硬件ID, 營運系統版本情報)、連接IP情報、條碼、付款記錄、連接記錄、服務使用記錄、不良使用記錄等

    第四,本公司在會員使用付費服務過程中可能收集以下個人情報

    ■信用卡付款時 必需項目:信用卡名、信用卡號碼

    ■ 手機付款時 必需項目:手機號碼、通訊公司名稱、付款認証號碼

    ■轉帳付款時 必需項目:銀行名稱、銀行帳戶等

    ■使用商品劵時 必需項目:商品劵號碼

    乙.個人情報收集方法

    本公司使用以下方法收集個人情報

    ■ 網站主頁、手機程式(APP)、簽名、傳真號碼、電話號碼、電郵、活動招募等

     

    2.使用個人情報目的

    甲. 履行服務提供的相關合約及核算服務相關的費用 提供產品內容、提供個人化服務、本人認証、購買及付費結帳、產品配送及發放申請表、收取費用等

    乙. 會員管理

    為了防止不良會員(違反Tutoring 服務使用條款第13項而被永久停止使用的會員)的不當使用及非人使用,本公司採用會員制服務及有限度實名認証制以認証本人、確認加入意願、限制加入次數、保存紛爭調解記錄、民願處理及傳達公告事項等

    丙. 新服務開發及市場推廣 開發新服務、透過統計數據的特徵及使用狀態來提供個人化服務、刊登廣告、提供參與活動機會、調查服務使用頻率、會員使用服務的數據等

     

    3.提供及分享個人情報

    本公司依照以上[1.收集的個人情報項目及方法],[2.使用個人情報目的]列明的範圍內應用使用者的個人情報,在未預先收到使用者同意時,本公司原則上不會在超出該範圍的情況下使用或向外部公開任何個人情報 但是,以下情況除外:

    ■使用者在事前同意公開時

    ■ 依照搜查目的法令及其他有關法令制定的程序和方法,接收到有關搜查機關的要求時

    ■ 依照本公司所提供的服務而需要收集作各種費用核算時

    ■ 在統計、學術研究及市埸調查需要個人情報的情況下,以不能識別特定個人訊息的狀態提供

     

    4.個人情報的處理委託 為提供更便利及更優質的服務,本公司最小有限度地將有限範圍内的個人情報委託於外部專業機構營運。 為保證個人情報能被安全管理,本公司簽訂委託合同時,將另外單獨規定相關事項

    甲. 收付款

    ■ 委託平台

    ◻︎Paymentwall Inc.

    ◼︎保存及使用期間:達成目標時即刻銷毀

     

    5.個人情報的保存及使用期間

    當會員申請退出服務或撤回有關收集及使用個人情報同意時,或個人情報收集及使用的目標已經達成時,或超過保存及使用個人情報的有效時間時,本公司會即時銷毀有關個人情報。 但是,以下情報將會按照有關法令所列明的期限分開保管,超過法令列明的期限後,本公司將即時銷毀有關個人情報:

    甲.依照公司內部指南(私有)個人情報

    退出會員時保存的個人情報

    ◻︎ 保存項目:姓名、電郵地址、聯絡方式、地址 

    ◻︎保存根據:損害名譽等權利侵害紛爭及搜查配合

    ◻︎ 保存時間:退出會員後一年

    乙.依照相關法令保存情報

    ◼︎簽訂及撤回合約等相關記錄

    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護相關法律

    ◻︎ 保存期限:5年

    ◼︎ 貸款結帳及供應財物的相關記錄

    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護等相關法律

    ◻︎保存期限:5年

    ◼︎有關消費者不滿及紛爭處理記錄

    ◻︎ 保存依據:電子商務與消費者保護相關法律

    ◻︎保存期限:3年

    ◼︎ 網站訪問記錄

    ◻︎保存根據:通信秘密保護法

    ◻︎保存期限:3個月

     

    6.個人情報銷毀程序及方法 原則上個人情報在達成收集目的時,會馬上進行銷毀程序。以下為本公司的個人情報銷毀程序及方法:

    甲.銷毀程序

    ◼︎ 使用者在加入會員時填寫的情報將於達成收集目的後,依照內部方針及其他相關法令並按照不同情報保護事由(參考保存及使用期限)所指定的保存期限結束後進行銷毀

    ◼︎若非法律要求,個人情報除了保存以外不會用作其他用途

    乙.銷毀方法

    ◼︎ 列印在紙張上的個人情報會以碎紙機將資料粉碎或燒毀方式處理

    ◼︎ 以電子方式儲存的個人情報將採用不能再恢復記錄的技術刪除

    丙.休眠帳戶的個人情報銷毀程序

    ◼︎ Tutoring 根據『情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律』中第29項及同法施行令第16項所示,一年以上沒有登錄Tutoring服務的帳戶將因個人情報保護而轉換為休眠帳戶並會分開管理

    ◼︎處理為休眠帳戶的個人情報:加入會員時及變更情報時收取/管理的所有情報 休眠帳戶的個人情報處理

    ◼︎在個人情報即將因成為休眠帳戶而被分開儲存前的一個月,Tutoring 會透過電郵通知該會員有關內容

    ◼︎ 成為休眠帳戶的個人情報將被分開儲存,並自當日起保管三年後正式銷毀

     

    7.有關Cookie 運用及選擇權

    甲. Cookie 運用及使用目的

    Tutoring 跟一般網站一樣運用Cookie操作。Cookie 是使用者訪問過的網站所建立的小型數據檔案,儲存在使用者電腦硬盤中。Cookie 只能識別使用者的電腦,並提供維持登入狀態、分析使用形態、提供各種個人化服務等讓使用者能更便利地享受服務

    乙.Cookie的 設置, 運用及拒絕

    使用者可自由選擇Cookie 設置和使用。根據不同的網站種類,設置方式會有所不同。大部份情況下,可通過網站偏好設定允許Cookie 使用與否及刪除現有的一切Cookie數據記錄。但是,在設定拒絕儲存Cookie 的情況下,登錄(Log in)過程中部份服務可能會受限制

     

    8.使用者的權利和義務

    甲.使用者的權利

    ◼︎會員可隨時查詢、修改自己登記的個人資料及申請註銷帳戶

    ◼︎若想要查詢、修改個人資料時可按"修改會員信息",若想要申請註銷帳戶(或其他撤回)可按"退出會員",經過本人認証的程序後可隨時閱覽/修改/申請退出

    ◼︎當收到個人情報保護負責人透過書面、電話或電郵聯絡時,本公司會立即作出處理

    ◼︎關於申請更改錯誤的個人情報的情況,有關個人情報將不能在完成更改前進行使用及查詢。另外,若該錯誤情報已向第3方提供,在完成更改處理後,本公司將即時通知第3方其更正的處理結果

    乙. 使用者的義務

    ◼︎ 請會員避免錯誤地輸入情報,需依照本人最新個人狀態準確地登記資料。若因使用者輸入不準確的情報而導致意外發生,使用者需承擔有關責任。出現盜用他人資料或提供虛假情報時,可能會被限制或喪失會員資格

    ◼︎會員有義務保護自己的個人資料並不侵害他人的情報。會員需避免向外流出自己的個人情報及帳戶密碼,並注意不要損害他人的個人情報及有關貼文

    ◼︎若會員未能實踐這些責任而致他人的個人情報及尊嚴受損時,依照情報通訊網使用促進及情報保護等有關法律,可能會受到相關處罰

     

    9. 個人情報的技術性/管理性保護措施

    本公司在處理使用者的個人資料的過程中,為了避免發生個人資料遺失、流出、改動及損害等情況,設置了以下各種技術性/管理性保護措施以確保其穩定性

    甲. 密碼加密化

    Tutoring 會員帳戶(ID)的密碼已通過加密化進行儲存及管理,只有知道密碼的本人才可查詢及更改帳戶的個人情報

    乙.防止黑客入侵措施

    本公司竭盡全力防止黑客入侵、電腦病毒感染、會員的個人情報流出或損害 為避免個人情報出現損失,本公司會隨時進行備份。並使用最新的殺毒程式以防止使用者的個人情報流出或受損害。網頁上也會透過加密化通訊使個人情報可在安全的環境下傳送 本公司使用防火牆防止外部無端訪問,並致力設置各種技術性裝置以確保系統安全

    丙. 處理職員最少化及教育

    本公司限定了處理個人情報的職員及負責人數量,另設置了密碼並保持定期更新。同時通過向相關負責人提供教育以强調其對於個人情報處理方針的遵守 丁.營運個人情報保護專責機構 本公司通過內部營運的個人情報保護專責機構,致力確保負責人有否遵從及實行個人情報保護方針,並在發現問題時即時進行修正。但是,若因使用者本人的疏忽導致本人帳戶(ID)、密碼、電郵地址等個人情報在網絡上流出時,本公司將不會承擔所有責任

     

    10.個人情報保護負責人及責任部門

    甲.個人情報管理及保護的義務

    本公司致力於為使用者提供能安全地使用個人情報的最優質服務。本公司在保護個人情報時,如違反上述告知事項,個人情報保護負責人將會承擔有關責任。但是,若在本公司已設置各種技術性裝置下,仍發生黑客入侵等意外的網路危險事故,而導致個人情報或訪客撰寫的貼文被損害時,本公司就相關紛爭不承擔任何責任

    乙.責任部門聯絡方式

    在使用服務期間發生的所有有關個人情報的查詢、不滿、建議或其他事項,可聯絡個人情報保護負責人及有關責任部門。Tutoring 會傾聽使用者寶貴的意見,並及時作出相關回覆 個人情報保護負責人及責任部門

    負責人:李貴行(音譯이귀행)

    責任部門 : 個人情報保護組

    詢問:客服中心

    關於侵害個人情報的其它事項,需要申告或商談時,可向以下機關咨詢:

    ◼︎ 申報侵害個人情報中心

    ◼︎ 網絡搜查科大檢察廳

    ◼︎ 網絡安全警察局

     

    11.告知的義務

    當(現)個人情報處理方針內容需要進行增加、刪除或修改時,修定案將於最少7日前透過本公司網站主頁的通知事項一欄作出公告。此外,會添加個人情報保護政策的版本號碼、變更通知日期及實行日期以資識別

     

    個人情報處理方針版本:4.1

    個人情報處理方針變更通知:2019年10月14日

    個人情報處理方針實行日期:2019年10月21日

  • #政策 TUTORING 服務使用條款及細則 4.4

     

    第一項(目的)

     

    本使用條款(以下簡稱「本條款」)是就MarketDesigners株式會社(以下簡稱「本公司」)營運的tutoring.co.kr網站及專為海外用戶而設的tutoringgo.com網站(以下簡稱網站)及應用程式所提供包含數碼電子內容(以下簡稱「內容」)的服務(以下簡稱「服務」)使用條件,由使用本服務的用戶與本公司間訂立的條款。本條款將列明本公司與使用者的權利、義務及責任等各方面內容。

     

    第二項(定義)

     

    1 本條款使用的各項用語定義如下 : 

    1)使用者:使用者泛指按照此服務條款使用本公司所提供的網頁及應用程式相關服務的所有會員及非會員

    2)會員:會員指向本公司提供個人情報並已成功完成會員註冊過程的使用者

    3)非會員:非會員指在沒有完成會員註冊及提供個人情報下使用本服務的使用者

    4)外師:外師指透過本公司的網頁及應用程式向我們的會員提供語言教育、內容及服務的外籍老師

    5)主題卡:主題卡是本公司透過網頁及應用程式提供的上課用教材

    6)課程:課程是外師透過本公司開發的網頁及應用程式所提供的教育服務

    7)上課券:上課券是會員接收外師上課服務時所需要的使用券。根據獲得的方法及使用期間,上課券分為「收費上課券」及「免費上課券」,每張上課券均列明可使用期限及可享有的優惠

    8)上課券套餐:上課券套餐指本公司跟其他公司合作,組成各種包含上課券的銷售套餐。(例如其他電子用品,產品,影片,內容等等)

    9)積分:積分泛指在購買公司產品、使用公司服務或參與公司活動時,公司就特定的服務提供非金錢性質的獎勵

     

    2 . 除本項第1條的定義外,在本條款中使用的其它用語的定義均依据相關法例及服務類政策的定義,除此之外依照一般慣例

     

    第三項(條款及帳戶)

     

    為了讓使用者更了解條款內容及本公司的服務,本公司名字、代表者姓名、營業地址、電話號碼、公司營業執照號碼以及個人信息處理政策等,將會放置於網頁及應用程式首頁。但是,使用者可通過連接畫面查看條款內容

     

    在不違反消費者保護法例、條款限制關聯法例、內容産業振與法及其他關聯法例的情況及範圍下,本公司可再次修訂此條款

     

    本條款進行修改時,將會詳細列明條款生效日期及原因。並且在新條款成立前一星期開始會於本公司網頁及應用程式作出通知。但如修改後條款對使用者不利影響或有可能損害既得利益時,條款將會於生效前30天按以上程序作通知並同時透過電郵及短訊等方法向各會員發佈消息

     

    條款變更及已作出通知情況下,7天內(若可能損害到消費者既得利益時會於30天前作通知) 沒有收到會員拒絕或反對的要求時,則視為默認及同意變更後條款內容

     

     

    若會員不同意變更後的條款規定,本公司或會員皆可解除使用合約

     

    第4項(條款解釋)

     

    本條款外的其他個別服務條款或另行告知其他使用條款時,相關條款比本條款優先適用

     

    出現本條款沒有覆蓋的範圍及情況時,本條款將依照政府制定的內容産業振與法、消費者保護關聯法例、條款限制關聯法例及內容使用者保護法關聯法例下作出條約解釋

     

    第5項(服務提供及變更)

     

    1 本公司提供以下服務:

     

    1) 本公司透過網頁及應用程式在外師及會員中間擔任中介角色

    2) 本公司提供中介服務,並努力維持課堂内外師及會員關係

    3) 本公司同時協助以上各種關聯附屬服務

     

    2 本公司按照需要,可將部分服務委託於已制定合約的第三方

     

    3.第一項所指的服務為年中無休,以一天24小時運作為原則進行。但有可能因為業務或技術原因導致服務出現暫時終斷服務的情況。出現這些情況時,本公司會於事前及事後作出通知及解釋

     

    4.部分服務只向指定會員提供。若本公司有部分服務只向指定會員提供,則會詳細列明指定的會員範圍、條件、可使用時間及詳細內容等。同時會在事前作出通知

     

    第6項(服務中斷) 

     

    1.本公司若由於天災、國家非常事態等因為而未能提供正常服務或只提供有限度服務時,本公司將於事前及事後就服務終止的原因及期間作出通知

     

    2.本公司若因電子系統、設備或有關設施需要維護、教材或通訊設備出現問題而需要中斷服務時,將於服務中斷前一星期預先作通知。 若會員在這期間沒有留意通知內容,本公司將不承擔任何責任。 本公司基於充分理由可縮短或省略作出服務中斷的通知。若本公司因充分理由無法作出事前通知時,將會於事後再作通知

     

    3.本公司保有一切服務內容決策、維持、中斷等權利。本公司在企業註銷、合併、分割、當年度服務收益惡化、一定服務維持等情況發生時,可就現在提供的服務中更改或中斷其中一部份服務。 這種情況下,本公司將會通知所有使用者並會根據本公司所制定的條件下為仍未使用的上課券作出補償

     

    4.本公司在服務需要長期維修的情況下,會預先在服務提供畫面上作通知,內容及期間可於該畫面直接參考

     

    第7項(會員加入)

     

    1.會員加入需要使用者同意服務使用條款並申請加入會員,經過本公司的批准後方完成整個加入過程。在使用者申請加入會員時,均視作已閱讀並同意本公司所制定的使用條款

     

    2. 本公司在權利在以下情況下不允許使用者申請成為會員

     

    1) 會員申請時所填寫的資料出現遺漏、虛假或錯誤訊息時

    2) 會員出現本條款提及有關會員退出及資格喪失的情況時

    3) 使用他人名義時

    4) 會員故意或因過失而違反了本公司的政策時
    5) 違反了其他有關法例或本公司條款時

     

    3.原則上本公司會同意使用者登記成為會員的申請,但若本公司出現設備或伺服器使用量過多、技術或業務上出現問題時,本公司有權保留或拒絕其申請
     

    4.若本公司保留或拒絕加入會員的申請,會通知該申請人。但若本公司在不是故意或無過失的情況下未能聯絡到申請人時,該情況下則不會另作通知

     

    5.會員加入條款將會於申請人收到本公司允許其成為會員時開始生效

     

    第8項(關於未滿14歲使用者的特殊規則)

     

    1.本公司在未滿14歲的使用者申請加入會員時,需先獲其父母或法定代理人同意方能批準其申請。在未獲得父母式法定代理人同意的情況下,本公司有權拒絕其會員申請

     

    2.在接到未滿14歲的使用者申請時,本公司有可能為了確認其父母或法定代理人的同意,要求出示個人信息或簽名

     

    3.未滿14歲使用者的父母或法定代理人有可能就個人信息閱覽、修改、更新等隨時撤回同意及允許使用的權利,在撤回同意的情況下,本公司將會即時撤銷所有有關未滿14歲使用者及其父母或法定代理人的所有個人信息

     

    第9項(更改會員個人信息)

     

    1.會員可以隨時在個人情報管理頁面中閱覽及修改自己的個人信息

     

    2.使用者在申請會員時所填寫的情報需要更改時,需自行在頁面上更改或透過電郵,電話及短訊通知客服所更改的項目

     

    3.若會員沒有按照第2條指示更改個人情報或通知客服變更項目,所發生的不利情況或出現任何損失,本公司將不負任何責任

     

    第10項( 有關會員帳戶情報及密碼的義務)

     

    1.會員有承擔管理個人帳戶及密碼的責任
     

    2.會員的帳戶情報及密碼均不可分享給第三者使用

     

    3.若會員發現自己的個人帳戶被盜用或個人帳戶及密碼被洩露,請立即通知本公司並依照公司指引進行操作

     

    4.若發生第三項的情況,會員未即時如實告知本公司或通知後未依照本公司指引操作時,本公司不承擔任何因其導致的一切不利或損失

     

    第11項(通知會員)

     

    1.本公司在需要聯絡會員的情況下,會透過會員所提供的電郵、電話號碼等方式聯絡

     

    2. 本公司在需要通知全體會員的情況下,或維持7天以上刊登在本公司網頁主頁或以彈出式視窗等形式通知,或通過上述第1條所示的方式通知。但是,依本條款第3項所示,如變更內容與使用者條款有關或對會員本人有重大影響時,則會直接通過上述第1條所示的方式通知

     

    第12項(會員退出及喪失會員資格)

     

    會員可以隨時申請退出會員,本公司在收到退出會員申請時將會盡快處理。 

     

    本公司在會員出現以下情況時,有權採取限制及終止其會員資格、強制退款及使其退出等各項措施

     

    1) 加入會員,申請使用(產品、信息等)内容,或做出更改時提供虛假情報

    2) 在使用本公司服務的過程中,通過貸款來購買上課券等内容產品物或在使用本公司其他服務上未能如期還款時

    3)盜用其他使用者的個人情報以破壞跌序時

    4)隨意更改公司或第三方發佈的情報時

    5)使用、發送或公告本公司禁止流出的情報(例如電腦軟件等)時

    6)侵害本公司及第三方的著作權等知識產權時

    7)作出損害本公司及第三方的名譽及妨礙業務的行為時

    8)在本公司網站內發表或公開任何含淫穢及暴力成份的文字、圖片、音樂或其他違反公共秩序等內容的行為時

    9) 逃避、破壞或使本公司的技術保護措施失效等行為時

    10) 在本公司網頁或程式中作出違反法例或本條款所禁止的行為時,或各種有傷風化的行為時

    11) 在上課時間向外師作出各種含淫穢(包括性騷擾及下流低俗等言語)及暴力成份的對話或行動時

     

    在會員資格被限制及終止的情況下,仍然反覆作出本條約第2條各項禁止的行為或經本公司勸戒後7日內仍然沒有按勸戒改變行為時,本公司有權強制把剩餘的上課券退款及撤銷其會員資格。如經本公司判斷該行為己違反有關法例時,本公司有權採取上述方法處理並依法律途徑追究

     

    本公司就本條約第3項撤銷會員資格時會就其事件及原因向該會員作出通知。該會員在收到通知後15天內可進行辦解,如能合法化地解釋該行為或內容時,本公司可即時恢復其會員資格

     

    第13項 (使用條款,上課券使用、價格、延長、再購買)

     

    1.使用條款簽定:會員透過本公司網站或程式制定的條款購買產品內容時,服務條款自付款完成起即刻生效。 在服務使用條款生效的同時,會員可享有使用本公司服務的權利,並獲使用購買的上課券跟外師進行上課的使用權利

     

    2.上課券:上課券是會員接受外師上課服務時所需要的使用券,分為免費上課券及付費上課券。依據使用期間,部分付費上課券有可能轉換為免費上課券。每張上課券可使用的優惠及使用期限會在事前完成設置。上課券的可使用的時間分為10分鐘、15分鐘、20分鐘、30分鐘及40分鐘等。而付費上課券每課均為 20分鐘

     

    3.價格:上課券及本公司所提供的服務以網頁及應用程式內標示的價錢為標準。海外使用者有可能因匯率而出現部分價錢差異。如出現急劇匯率變動以致於價格需要修改等情況,本公司有權在未預先通知時調整部分售價
     

    4. 使用期間:所有上課券的使用時間均以一個月為單位,購買的上課券次數會按每月提供

     

    5.復活上課券:上一個月未完全使用"付費上課券"的情況下,本公司為了鼓勵學習,會將其轉換為"免費使用券"及延長一定時限。復活上課券的使用期限依據所購上課券套餐而定。復活上課券不能退款,若超過復活上課券使用期限,該使用券將會消失並不能再作延長

     

    6.延長:所有付費產品只提供一次延長服務。延長期間會依據本公司的營運標準有所不同。延長後的上課券均不設退換

     

    7.再購買:若在已購服務的使用期間結束前20天内再次購買上課券,現持有的上課券的有效期會同步延長至再次購買的上課券的終止日期 

    第14項(費用支付方式)

     

    1.) 信用卡付款

    2.) 支付寶付款(暫時只適用於中國大陸版本)

    3.) Paypal 付款

    4.) 本公司提供的優惠券
    5.) 本公司指定的其他付款方式

     

    2. 本公司所提供的優惠券只能在標示的有效期間內使用,不能退款或換為現金

     

    第15項(會員撤回合約)

     

    1.會員在購買本公司產品並簽訂合約後,可以就以下情況撤回有關合約

    1)簽訂購買合約開始七天內

    2)上課券較遲提供的情況,則為接收到上課券或提供上課券開始的7天内

     

    2.第1條所提及撤回合約項目,並不適用於以下情況。但是,本公司會就以下第2至第4項不可撤回退款的情況,明確標示在產品內容或產品包裝上,或提供試用商品、開放部分免費使用功能等措施來替代以下不可撤回合約的情況

     

    1)因會員自身責任而導致產品內容出現損壞時

    2)因會員的使用及消費而導致產品內容的價值下降時

    3)時間太長而導致產品內容的價值下降至難以再銷售的程度時

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

    5)因會員預訂產品內容而進行開發及生產的情況,如會員撤回合約會導致本公司出現預計無法恢復及避免的損失時,本公司已預先將事實告知該會員該合約不可被撤回並獲得會員簽名(包括電子簽名)同意時

     

    3.除以上第1及第2條外,會員可就以下原因及情況於開始使用後3日內撤回合約,或在得知以下事實後30日內撤回購買該產品內容的合約

     

    1)跟標示、廣告所示的內容不一致時

    2) 跟合約內容及實行不一致時

     

    4.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,可透過電話、短訊、電郵、傳真等方式聯絡本公司

     

    5.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,撤回效力將自會員發送其有關撤回的意願及簽名(包括電子簽名)當日生效

     

    6.本公司在收到會員表示撤回合約的意願後,將馬上按收到的意願進行回覆

     

    第16項(會員解除合約)

     

    1.會員在以下任一情況或理由下可解除購買合約


    1)內容在預定提供時間截止尚未提供時

    2)本公司提供有瑕疵的內容或服務以致會員無法達成使用目的時

    3) 一個月內出現累積72小時以上導致服務被終止使用的技術問題時

    4)本公司把會員拒絕同意變更條款視為同意時

    5)本公司未發佈變更後的使用條款或會員拒絕同意變更時

     

    2.會員因以上第1或第2條原因而解除購買合約時,需先在一定期間內向本公司提出有關改善瑕疵內容及在有效時間截止前提供內容等要求後方可進行解除合約。但是,若會員在該期間未接受我們提供的產品內容或本公司提供的產品未能達到合約目的時,或者本公司在事前已表明不提供內容的情況下則不受限於此項

     

    第17項(本公司的解除合約及使用限制)

     

    1.本公司對違反本條款行為的用戶提出修改要求後,若該用戶在30天內未依照本公司的修改要求作出行動時,本公司有權解除該用戶的產品購買合同

     

    2.關於本項的解除及限制會依照本條款所提及的通知方法通知該會員,在該會員收到本公司的通知時解除效力即刻生效

     

    3.會員可就本公司解除及限制使用的決定提出異議申請。若會員的異議申請被接納時,本公司將即時恢復會員可以繼續使用該服務的權利

     

    第18項(服務保留、終止、取消上課券等)

     

    1.會員在成功取消上課券的同時,將會喪失有關服務的修改權限

     

    2.若會員在上課過程中導致本公司或外師等第三方出現損失時,即使成功取消上課券,該會員仍不能免除責任

     

    3.本公司在以下情況時,可以在未通知該會員情況下實施終止、保留、中斷及取消其帳戶等措施

    1)違反本使用條款所列明的規定

    2)未依照本公司或外師所提供的上課指引行動時

     

    4.本公司根據以上1),2)條規定而終止或取消使用者上課時,使用者已使用的上課券將不獲退款

     

    第19項(退款原則)

     

    1.原則上,本公司以會員購買上課券時所使用的付款方式進行退款。例如會員透過信用卡結帳時會透過信用卡作部分或全額退款,使用Paypal付款時也會以 Paypal平台作退款。但若本公司未能以同一方式作出退款時,本公司會預先通知該會員並告知其他退款方式

     

    2.若因本公司撤回或解除原先條例而需要退款時,在收到通知或內容變更的日期起,本公司將於三個工作日內完成所有退款。若是透過付款代理公司進行退款時,退款所需時間則依其代理公司的政策有所改變或出現延遲。因代理公司而出現的一切退款延遲情況,本公司將不會承擔任何責任並會依會員同意的付款公司的條款處理

     

    3.若因本公司撤回或解除原先條例而出現需要退還有關內容物時,在未退還的情況下,本公司有權扣除該內容物所需的費用後進行退款

     

    4.在進行內容(產品、信息等)退款時,本公司有權扣除銀行、信用卡、Paypal等平台的手續費後退還餘額

     

    5.本公司在以下情況出現時可拒絕退款

     

    1)因會員過失以致未能在有效使用期間內使用所有服務時

    2)有關退款產生的費用超出退款餘額時

    3)在已退出服務後要求退款時

    4)針對短時間或一次性的內容(產品、信息等)進行退款要求時

    5)其他未能表明或解釋正當的退款理由時

     

    第20項(付費上課券退款)

     

    付費上課券包含定期付款產品、上課券套餐及所有需要付款的產品。即使商品出現個別條款,也會按照以下內容作基本退款規則

     

    1.會員在購買上課券時,可按照商品持有的有效日期任意使用並有權連接老師開始上課。惟超過相關有效期間後不能申請退款

     

    2.所有上課券的有效期間以一個月為單位提供。上課期間超過一個月時,本公司會按照“月份”平均提供上課券,當上課券在該"月份"內未被使用時,將同樣被視為超過有效期

     

    3.超過有效期間而未被使用的上課券可轉換為復活上課券,超過復活上課券的有效期後,該上課券將會自動消失並不能退款

     

    4.依會員意願而解除上課使用合約或因使用者的責任及原因導致本公司解除該使用合約時,均不予以退款 

     

    產品付款金額 - [ 每一張上課券原價*( 提供的付費上課券次數 - 剩餘付費上課券次數) ]

     

    1) 有關產品的付款金額:付款時把使用的積分(免費積分或優惠券金額)除外後純付款金額

    2)每張上課券定價:在不包含優惠價格的情況下,按照外師類型每1次上課的價格(以1分鍾定價為標準)

    3)提供的付費上課券次數 : 按照產品購買時所制定的合約已提供的全部付費上課券次數

    4)剩餘付費上課券次數:在申請退款前未使用的付費上課券次數(不包括有效期間結束後轉換成復活上課券及因再購買而獲得的特殊上課券數)

     

    5.在會員未表明退款意願前的所有時間均視為正常的上課期間,本公司會以接受會員退款申請的時間為標準開始進行退款

     

    6. 所有已購上課券的退款準則均優先適用於其購買時間點所列明的准則及條例

     

    第21項(定期結帳時退款)

     

    1.定期結帳商品指於簽訂合約期間,每月將自動完成結帳

     

    2.當會員申請解除定期結帳時,申請手續完成後的下一次收費日將不會再自動收費。若針對結帳內容想要申請退款,請參考第20項 (付費上課券退款) 內容進行退款

     

    第22項(上課券套餐有關退款)

     

    1.購買後七天內可以取消上課券套餐訂閱及進行退款。但其他商品 (例如教材及影片內容) 在已開啟的情況下不設取消及退款服務

     

    2.除了第1項所示不可退款的條件外,任何適用於以下情況的其他產品(數碼電子機器,商品等),將不設取消及退款服務

     

    1) 由消費者(的責任而出現)作出的任何損壞情況 ( 為了確認產品狀況而損壞的包裝除外 )


    2) 因消費者的使用或部分消耗致產品的價值下降的情況

     

    3) 超過一定期限,以致價值下降並出現退款後難以再次販賣的情況

     

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

     

    3.購買套餐商品時,請參考各套餐所標明的更改、退款及取消條款和細則作準則

     

    4.所有其他產品的定價將按照供應方的官方定價為標準

     

    第23項(更改上課券)

     

    1. 按照公司內部的決定,上課券有可能不獲變更。

     

    2. 變更上課券時提供的更換上課券數目,以會員既有的已付款商品的剩餘上課劵定價金額作決定。但是,更換上課劵不足1張時將省略後提供。有關付款的詳細內容可聯絡客服查詢 (電郵:global@tutoring.co.kr)

     

    第24項(免費體驗課)

     

    1.使用者及會員可以透過本公司所提供的優惠券及活動參與免費體驗課。

     

    2.使用者及會員在參與免費體驗課的同時必須遵守本公司的條款及政策。

     

    3.為了確保同一使用者正常體驗免費課,如發現重複登錄免費體驗課或使用虛假情報申請的帳戶,本公司有權限制其參與免費體驗課的資格。

     

    第25項(積分)

     

    1.積分是本公司指定可以使用的非金錢性質的消費積分

     

    2.會員在購買本公司產品或參與活動時,可免費獲得積分

     

    3.積分會在成功購買(=付款)或參與活動等特定的行動完成後賦予

     

    4.積分可在本公司指定的服務上使用,適用條件依本公司的基準變動

     

    5.按照積分發放的基準會產生不同的有效時間,若沒有顯示個別使用期間的情況,該積分的有效期間均從發放日開始為期一年

     

    6.使用者的積分即將到期前,本公司會透過電郵或程式內的聊天窗等方式作出通知。超過有效期間的積分均會消失。

     

    7.韓國使用者的情況,每一積分等值於一韓圜。韓國以外使用者的情況,每一千積分等值於1美元。 若出現急劇的匯率變化時,本公司可在沒有額外通知的情況下更改兌換值

     

    8.會員可以在購買本公司的產品時使用積分,但在產品退款的情況下,本公司只會退還扣除積分外付款的部分

    9.若發現會員有以不正當的方法獲得或者使用積分的行為時,本公司有權在無事先通知的情況下收回會員的所有積分並取消該次購買交易

     

    10. 在已經收到產品的情況下,我們將要求產品返還或損失賠償。根據該會員的相應事件和操作的嚴重性而限制會員權利(阻止訪問,刪除帳戶等),並在必要時採取法律措施

     

    11.積分不可轉讓給他人,退出會員時所有積分會一併消滅

     

    12.在積分商城,每一積分等值於1韓圜。每一千積分等值於1美元。在積分商城透過積分所購買的商品無法進行退換貨申請。若為該產品本身帶有瑕疵或有不良情形,則可申請更換

     

    13.於積分商城使用積分購買上課券/商品時,會員情報將提供予相關負責公司以順利進行配送。

     

    14.購買(=結帳)時,取消(=退款)支付的積分所購買(=結帳)的訂單時,將會回收所有金額。若取消(=退款)時所支付的積分已被使用,已使用的積分將按相應金額扣除後進行退款。扣除的金額會按( 1積分 = 1韓圜,每一千積分等值於1美元)計算

     

    15.以下任一行為本公司認定之濫用行為

    1) 通過非法程序生成多個ID (例如,連續的陣列ID,只有域名不同的情況)

    2) 通過盜用他人的個人信息而使用的行為 (例如,盜竊付款等)

    3) 任何異常獲取和使用積分的行為

    4) 買賣積分作為禮券或現金的行為,以及任何其他有意進行交易的行為 (包括廣告)

    5) 開設作為現金交易用之聊天室、網誌或網站,並通過其誘導和試圖進行現金交易的行為

    6) 通過聊天室、網誌、公告板或線上/線下頻道來誘導和試圖進行現金交易積分的行為

     

    16.積分的有關政策根據不同地區作不同的處理,相關内容可向客服查詢,本公司保留最終解釋權

     

    第26項 (上課及預約課程)

     

    1.會員可以實時間 24小時隨時隨地連接外師立即上課,也可以使用事前預約功能選擇老師

     

    2.會員使用上課券時會按照先付原則扣除(包括預約課程)。若會員沒有如約進行已預約的課堂時,本公司將不予返還已扣除的上課券及提供任何退款服務

     

    3.會員在使用預約服務後,可以在指定時間內隨時取消預約

     

    4.若外師在會員預約後並未能進行課堂,該上課券將會於當日24:00內返還

     

    5.本條約未約束的課程及預約課程的相關規定將單獨於公司公告頁面作出介紹。如其他個別頁面的內容及條款與本條款有衝突的情況出現,則以該頁面內容為先

     

    6.使用Tutoring服務的會員所作出的對話等上課內容以「服務」為目的進行錄音/錄取。若會員不想上課內容被錄音/錄取,需要通過公司網站按照指示明確表達拒絕

     

    7.會員的錄音只向會員本人提供及公開,本公司會誠實地處理及管理會員的錄音檔案並對此負責

     

    8.根據第6條所示,已錄音的會員對話內容會安全地儲存於公司的錄音/記錄伺服器,並於儲存12個月後將自動作廢 

     

    第27項(公司的義務)

     

    1.本公司在不違反法例及條款下提供可持續及穩定的上課環境並致力為提供優質教材及內容而努力

     

    2.本公司維持穩定的服務環境並使用保護個人情報的保安系統

     

    3.本公司在使用者拒絕接受宣傳及優惠訊息時,不會發送具有營利及宣傳用途的電郵;但在使用者同意時,本公司將會不定期發送

     

    第28項 (使用者的義務) 

     

    1.使用者請遵守以下政策

     

    1) 不得使用虛假信息加入會員及更改個人信息

    2) 不法ID的創建和使用(盜用他人之個人信息,使用非法程序註冊等)

    3) 為第三方提供和租借帳戶信息和密碼

    4) 與獲取和使用積分有關的濫用行為

    5) 侵犯本公司著作權等知識產權

    6) 對第三者或本公司之妨害名譽或妨害業務的行為

    7) 任何其他違反本條款及相關法律的非法行為


     

    2. 使用者在上課期間及使用應用程式內的對話窗時請遵守這些政策

     

    1)不得作出妨礙上課的行為

    2)不得誘導外師進行不法行為

    3)不得對外師發出有性騷擾成份的對話、照片及句子

    4)不得向外師索取個人電郵、社交網絡軟件帳號等個人聯絡方式私下聯絡

    5)不得對外師強調特定宗教及政治取向

    6)不得詢問外師個人情報或邀請其到競爭公司上班

    7)不得詢問外師與本公司的合約內容、僱用條件及公司內部系統

    8)不得在醉酒狀態進行課程

    9)不得詆毀外師或進行人身攻擊

    10)不得向外師提及不適當的詞語或作出任何有色情含意的言語或行動

    11)不得作出任何違法及違犯本條約的行為

     

    3.本公司按照以上政策評估會員有否作出違犯行為後,會按照不同情況有可能中止與會員間合約或使其退出。因會員歸責事由而發生使用中止及退出的情況,會員所持有的上課券將作強行終止處理且不作退款。若該行為的歸責事由明確且被判斷為重大問題時,可依法律途徑追究責任

     

    第29項(著作權歸屬及使用限制)

     

    1.本公司於應用程式及網頁上所發佈的內容及所有經創作而成的作品均保留著作權及其他有關知識產權等權利

     

    2.使用者在本公司的應用程式及網頁上獲取及使用的資訊和內容均受著作權及其他有關知識產權保護,在事前未獲本公司同意時,不可任意進行複製、出版、發行、播放及刊登等任何具有營利性目的行動或開放內容予第三方使用

     

    3.所有本公司擁有的媒體下發佈的圖片、照片、音源、錄音、商標、標志、文字等各種內容的所有權均歸屬本公司。使用者不能違反本公司的著作權並作出印刷、上傳及刊登於雜誌或其他網頁、或向第三方發佈內容等行為

     

    第30項(免責聲明)

     

    1.因天然災害或不可避免的外在因素導致服務未能如常提供以致於使用者出現損失時,本公司在不故意及無額外過失的情況下,不為過程中的損失負任何責任

     

    2.因基幹通訊公司出現電子通訊問題導致服務不能正常提供時產生的損害及損失,公司將免除承擔責任

     

    3.本公司不會就會員享用服務時所使用的設備,承擔任何有關維修、替換、定期檢查、工程等發生的損害或在本公司沒有過失的情況下承擔任何責任

     

    4.本公司不會為使用者及外師,第三方平台上公佈的情報、材料、事實信賴度、準確度等內容承擔責任

     

    5.關於使用者與使用者之間或使用者與外師,使用者與第三方間等透過本公司為媒介所產生的一切糾紛,本公司不承擔任何責任

     

    6.因消費者使用服務而產生的可預期損益或因使用服務而獲得的資料而產生的損害,本公司不承擔任何責任

     

    第31項(糾紛解決)

     

    1.為了對會員提出的合理意見或不滿作出反應並補償其損失,本公司已依照有關法令及內部政策制定及實行相關處理補償會員損失機制

     

    2.本公司會優先處理使用者所提出的不滿及意見。若該情況難以即時解決,本公司則會即時通知使用者無法及時處理問題的原因及預計處理日期 

     

    3.若本公司與使用者之間發生糾紛等相關事項,使用者申請有關受害救助時,本公司會遵循糾紛調解機構的調解進行

     

    第32項(本服務條款之效力及準據法)

     

    本公司與使用者之間發生的所有爭議、糾紛、及訴訟,均以大韓民國的民事訴訟法及管轄法院指示及標準作原則處理

    本公司與使用者之間所產生的糾紛及有關訴訟,皆依照韓國法律予以處理

     

    本條款自2020年06月23日起生效

  • #政策 Tutoring 服務使用條款及細則(4.2)

    Tutoring 服務使用條款及細則 :

     

    第一項(目的) 

    本使用條款(以下簡稱「本條款」)是就Market Designers株式會社營運的 Tutoring.co.kr(以下簡稱Tutoring)及應用程式所提供的相關服務(以下簡稱「本服務」)的使用條件,由使用本服務的用戶(以下簡稱「用戶」)與本公司間訂立的條款。本條款將列明本公司與使用者的權利、義務及責任等各方面內容。

     

    第二項(定義)

    1 本條款使用下列各項用語及定義 :

    1)使用者:使用者泛指按照此服務條款使用本公司所提供的網頁及應用程式相關服務的使用者,包括會員及非會員
    2)會員:會員指向本公司提供個人情報並已成功完成會員註冊過程的使用者
    3)非會員:非會員指在沒有完成會員註冊及提供個人情報下使用本服務的使用者
    4)外師:外師指透過本公司的網頁及應用程式向我們的會員提供語言教育、內容及服務的外籍老師
    5)主題卡:主題卡是本公司透過網頁及應用程式提供的上課用教材
    6)課程:課程是外師透過本公司開發的網頁及應用程式所提供的教育服務
    7)上課劵:上課劵是會員接收外師上課服務時所需要的使用劵。每張上課劵都已列有可使用期限
    8)上課劵套餐:上課劵套餐指本公司跟其他公司合作,組成各種包含上課劵的銷售套餐。(例如其他電子用品,產品,影片,內容等等)
    9)積分:購買本公司產品或使用本公司服務時,本公司就特定的服務提供非金錢性質的獎勵

    2 . 除本項第1條的定義外,在本條款中使用的其它用語的定義均依据相關法例及服務類政策的定義,除此之外依照一般慣例

     

    第三項(條款及帳戶)

    為了讓使用者更了解條款內容及本公司的服務,本公司名字、代表者姓名、營業地址、電話號碼、公司營業執照號碼以及個人信息處理政策等,將會放置於網頁及應用程式首頁。但是,使用者可通過連接畫面查看條款內容在不違反消費者保護法例、條款限制關聯法例、 內容産業振與法及其他關聯法例的情況及範圍下,本公司可再次修訂此條款本條款進行修改時,將會詳細列明條款生效日期及原因。並且在新條款成立前一星期開始會於本公司網頁及應用程式作出通知。

    但如修改後條款對使用者不利影響或有可能損害既得利益時,條款將會於生效前30天按以上程序作通知並同時透過電郵及短訊等方法向各會員發佈消息條款變更及已作出通知情況下,7天內(若可能損害到消費者既得利益時會於30天前作通知) 沒有收到會員拒絕或反對的要求時,則視為默認及同意變更後條款內容若會員不同意變更後的條款規定,本公司或會員皆可解除使用合約

     

    第4項(條款解釋)

    本服務有個別使用條款時,除本條款外,用戶亦應首先依照個別使用條款規定使用本服務。出現本條款沒有覆蓋的範圍及情況時,本條款將依照政府制定的內容産業振與法、消費者保護關聯法例、條款限制關聯法例及內容使用者保護法關聯法例下作出條約解釋第5項(服務提供及變更)

    1 本公司提供以下服務:
    1) 本公司透過網頁及應用程式在外師及會員中間擔任中介角色
    2) 本公司提供中介服務,並努力維持課堂内外師及會員關係
    3) 本公司同時協助以上各種關聯附屬服務

    2 本公司按照需要,可將部份服務委託於已制定合約的第三方

    3.第一項所指的服務為年中無休,以一天24小時運作為原則進行。但有可能因為業務或技術原因導致服務出現暫時終斷服務的情況。出現這些情況時,本公司會於事前及事後作出通知及解釋 4.部份服務只向指定會員提供。若本公司有部份服務只向指定會員提供,則會詳細列明指定的會員範圍、條件、可使用時間及詳細內容等。同時會在事前作出通知

     

    第6項(服務中斷)

    1.本公司若由於天災、國家非常事態等因為而未能提供正常服務或只提供有限度服務時,本公司將於事前及事後就服務終止的原因及期間作出通知

    2.本公司若因電子系統、設備或有關設施需要維護、教材或通訊設備出現問題而需要中斷服務時,將於服務中斷前一星期預先作通知。 若會員在這期間沒有留意通知內容,本公司將不承擔任何責任。 本公司基於充分理由可縮短或省略作出服務中斷的通知。若本公司因充分理由無法作出事前通知時,將會於事後再作通知

    3.本公司保有一切服務內容決策、維持、中斷等權利。 本公司在企業註銷、合併、分割、當年度服務收益惡化、一定服務維持等情況發生時,可就現在提供的服務中更改或中斷其中一部份服務。 這種情況下,本公司將會通知所有使用者並會根據本公司所制定的條件下為仍未使用的上課劵作出補償

    4.本公司在服務需要長期維修的情況下,會預先在服務提供畫面上作通知,內容及期間可於該畫面直接參考

     

    第7項(會員加入)

    1.會員加入需要使用者同意服務使用條款並申請加入會員,經過本公司的批准後方完成整個加入過程。在使用者申請加入會員時,均視作已閱讀並同意本公司所制定的使用條款

    2. 本公司在權利在以下情況下不允許使用者申請成為會員

    1) 會員申請時所填寫的資料出現遺漏、虛假或錯誤訊息時
    2) 會員出現本條款提及有關會員退出及資格喪失的情況時
    3) 使用他人名義時
    4) 會員故意或因過失而違反了本公司的政策時
    5) 違反了其他有關法例或本公司條款時

    3.原則上本公司會同意使用者登記成為會員的申請,但若本公司出現設備或伺服器使用量過多、技術或業務上出現問題時,本公司有權保留或拒絕其申請

    4.若本公司保留或拒絕登會員的申請時,會通知該申請人。但若本公司在不是故意及沒過失的情況下未能聯絡到申請人時,該情況下則不會另作通知

    5.會員加入條款將會於申請人收到本公司允許其成為會員時開始生效

     

    第8項(關於未滿14歲使用者的特殊規則)

    1.本公司在未滿14歲的使用者申請加入會員時,需先獲其父母或法定代理人同意方能批準其申請。在未獲得父母式法定代理人同意的情況下,本公司有權拒絕其會員申請

    2.在接到未滿14歲的使用者申請時,本公司有可能為了確認其父母或法定代理人的同意,要求出示個人信息或簽名

    3.未滿14歲使用者的父母或法定代理人有可能就個人信息閱覽、修改、更新等隨時撤回同意及允許使用的權利,在撤回同意的情況下,本公司將會即時撤銷所有有關未滿14歲使用者及其父母或法定代理人的所有個人信息

     

    第9項(更改會員個人信息)

    1. 會員可以隨時在個人情報管理頁面中閱覽及修改自己的個人信息

    2. 使用者在申請會員時所填寫的情報需要更改時,需自行在頁面上更改或透過電郵,電話及短訊通知客服所更改的項目

    3.若會員沒有按照第2條指示更改個人情報或通知客服變更項目,所發生的不利情況或出現任何損失,本公司將不負任何責任

     

    第10項( 有關會員帳戶情報及密碼的義務)

    1.會員有承擔管理個人帳戶及密碼的責任

    2.會員的帳戶情報及密碼均不可分享給第三者使用

    3. 若會員發現自己的個人帳戶被盜用或個人帳戶及密碼被洩露,請立即通知本公司並依照公司指引進行操作

    4.若發生第三項的情況,會員未即時如實告知本公司或通知後未依照本公司指引操作時,本公司不承擔任何因其導致的一切不利或損失

     

    第11項(通知會員)

    1.本公司在需要聯絡會員的情況下,會透過會員所提供的電郵、電話號碼等方式聯絡

    2. 本公司在需要通知全體會員的情況下,或維持7天以上刊登在本公司網頁主頁或以彈出式視窗等形式通知,或通過上述第1條所示的方式通知。但是,依本條款第3項所示,如變更內容與使用者條款有關或對會員本人有重大影響時,則會直接通過上述第1條所示的方式通知

     

    第12項(會員退出及喪失會員資格)

    會員可以隨時申請退出會員,本公司在收到退出會員申請時將會盡快處理。 本公司在會員出現以下情況時,有權採取限制及終止其會員資格、強制退款及使其退出等各項措施

    1) 加入會員,申請使用(產品、信息等)内容,或做出更改時提供虛假情報;
    2) 在使用本公司服務的過程中,通過貸款或其他公司服務負擔債務以購買上課券等内容產品物,而未如期還款時
    3)盜用其他使用者的個人情報以破壞跌序時
    4)隨意更改公司或第三方發佈的情報時
    5)使用、發送或公告本公司禁止流出的情報(例如電腦軟件等)時
    6)侵害本公司及第三方的著作權等知識產權時
    7)作出損害本公司及第三方的名譽及妨礙業務的行為時
    8)在本公司網站內發表或公開任何含淫穢及暴力成份的文字、圖片、音樂或其他違反公共秩序等內容的行為時
    9) 逃避、破壞或使本公司的技術保護措施失效等行為時
    10) 在本公司網頁或程式中作出違反法例或本條款所禁止的行為時,或各種有傷風化的行為時
    11) 在上課時間向外師作出各種含淫穢(包括性騷擾及下流低俗等言語)及暴力成份的對話或行動時

    在會員資格被限制及終止的情況下,仍然反復作出本條約禁止的行為或經本公司勸戒後7日內仍然沒有按勸戒改變行為時,本公司有權強制把剩餘的上課劵退款及撤銷其會員資格如經本公司判斷該行為己違反有關法例時,本公司有權採取上述方法處理並依法律途徑追究 本公司在撤銷會員資格後會就其事件及原因向該會員作出通知。該會員在收到通知後15天內可進行辦解,如能合法化地解釋該行為或內容時,本公司可即時恢復其會員資格

     

    第13項 (使用條款,上課劵使用、價格、延長、再購買)

    1.使用條款簽定:會員透過本公司網站或程式制定的條款購買產品內容時,服務條款自付款完成起即刻生效。 在服務使用條款生效的同時,會員可享有使用本公司服務的權利,並獲使用購買的上課劵跟外師進行上課的使用權利

    2.上課劵:上課劵是會員接受外師上課服務時所需要的使用劵,分為免費上課劵及付費上課劵。依據使用期間,部份付費上課劵有可能轉換為免費上課劵。每張上課劵可使用的優惠及使用期限會在事前完成設置。免費上課劵每課可使用的時間分為10分鍾、20分鍾、30分鍾及40分鍾等。而付費上課劵每課均為 20分鍾

    3. 價格:上課劵及本公司所提供的服務以網頁及應用程式內標示的價錢為標準。海外使用者有可能因匯率而出現部份價錢差異。如出現急劇匯率變動以致於價格需要修改等情況,本公司有權在未預先通知時調整部份售價

    4. 使用期間:所有上課劵的使用時間均以一個月為單位,購買的上課劵次數會按每月提供

    5.復活上課劵:上一個月未完全使用"付費上課劵"的情況下,本公司為了鼓勵學習,會將其轉換為"免費使用劵"及延長一定時限。復活上課劵的使用期限依據所購上課劵套餐而定。復活上課劵不能退款,若超過復活上課劵使用期限,該使用劵將會消失並不能再作延長

    6. 延長:所有付費產品只提供一次延長服務。延長期間會依據本公司的營運標準有所不同。延長後的上課劵均不設退換7.再購買:若在已購服務尚未結束使用期間的情況下再次購買,再購買的服務可於現有上課劵中剩餘最長時間的終止日期加一日開始計算

     

    第14項(費用支付方式)

    1. 上課劵可以按以下方式購買

    1.) 信用卡付款
    2.) 支付寶付款
    3.) Paypal 付款
    4.) 微信付款
    5) 本公司提供的優惠劵
    6) 本公司指定的其他付款方式

    2. 本公司所提供的優惠劵只能在標示的有效期間內使用,不能退款或換為現金

     

    第15項(會員撤回合約)

    1.會員在購買本公司產品並簽訂合約後,可以就以下情況撤回有關合約1)簽訂購買合約開始七天內2)上課劵較遲提供的情況,則為接收到上課劵或提供上課劵開始的7天内2.第1條所提及撤回合約項目,並不適用於以下情況。但是,本公司會就以下第2至第4項不可撤回退款的情況,明確標示在產品內容或產品包裝上,或提供試用商品、開放部份免費使用功能等措施來替代以下不可撤回合約的情況

    1)因會員自身責任而導致產品內容出現損壞時

    2)因會員的使用及消費而導致產品內容的價值下降時
    3)時間太長而導致產品內容的價值下降至難以再銷售的程度時
    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時
    5)因會員預訂產品內容而進行開發及生產的情況,如會員撤回合約會導致本公司出現預計無法恢復及避免的損失時,本公司已預先將事實告知該會員該合約不可被撤回並獲得會員簽名(包括電子簽名)同意時

    3.除以上第1及第2條外,會員可就以下原因及情況於開始使用後3日內撤回合約,或在得知以下事實後30日內撤回購買該產品內容的合約

    1)跟標示、廣告所示的內容不一致時
    2) 跟合約內容及實行不一致時

    4.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,可透過電話、短訊、電郵、傳真等方式聯絡本公司

    5.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,撤回效力將自會員發送其有關撤回的意願及簽名(包括電子簽名)當日生效

    6.本公司在收到會員表示撤回合約的意願後,將馬上按收到的意願進行回覆

     

    第16項(會員解除合約)

    1.會員在以下任一情況或理由下可解除購買合約

    1) 內容在預定提供時間截止尚未提供時
    2)本公司提供有瑕疵的內容或服務以致會員無法達成使用目的時
    3) 一個月內出現累積72小時以上導致服務被終止使用的技術問題時
    4)本公司把會員拒絕同意變更條款視為同意時
    5)本公司未發佈變更後的使用條款或會員拒絕同意變更時

    2.會員因以上第1或第2條原因而解除購買合約時,需先在一定期間內向本公司提出有關改善瑕疵內容及在有效時間截止前提供內容等要求後方可進行解除合約。但是,若會員在該期間未接受我們提供的產品內容或本公司提供的產品未能達到合約目的時,或者本公司在事前已表明不提供內容的情況下則不受限於此項

     

    第17項(本公司的解除合約及使用限制)

    1.本公司對違反本條款行為的用戶提出修改要求後,若該用戶在30天內未依照本公司的修改要求作出行動時,本公司有權解除該用戶的產品購買合同

    2.關於本項的解除及限制會依照本條款所提及的通知方法通知該會員,在該會員收到本公司的通知時解除效力即刻生效

    3.會員可就本公司解除及限制使用的決定提出異議申請。若會員的異議申請被接納時,本公司將即時恢復會員可以繼續使用該服務的權利

     

    第18項(服務保留、終止、取消上課劵等)

    1.會員在成功取消上課劵的同時,將會喪失有關服務的修改權限

    2.若會員在上課過程中導致本公司或外師等第三方出現損失時,即使成功取消上課劵,該會員仍不能免除責任

    3.本公司在以下情況時,可以在未通知該會員情況下實施終止、保留、中斷及取消其帳戶等措施

    1) 違反本使用條款所列明的規定
    2)未依照本公司或外師所提供的上課指引行動時

    4.本公司根據以上1),2)條規定而終止或取消使用者上課時,使用者已使用的上課劵將不獲退款

     

    第19項(退款原則)

    1.本公司以會員購買上課劵時所使用的付款方式為退款原則。例如會員透過信用卡結帳時會透過信用卡作部份取消或全額退款,使用Paypal付款時也會以 Paypal平台作退款。但若本公司未能以同一方式作出退款時,本公司會預先通知該會員並告知其他退款方式

    2.若因本公司撤回或解除原先條例而需要退款時,在收到通知或內容變更的日期起,本公司將於三個工作日內完成所有退款。若是透過付款代理公司進行退款時,退款所需時間則依其代理公司的政策有所改變或出現延遲。因代理公司而出現的一切退款延遲情況,本公司將不會承擔任何責任並會依會員同意的付款公司的條款處理

    3.若因本公司撤回或解除原先條例而出現需要退還有關內容物時,在未退還的情況下,本公司有權扣除該內容物所需的費用後進行退款

    4.在進行內容(產品、信息等)退款時,本公司有權扣除銀行、信用卡、Paypal等平台的手續費後退還餘額

    5.本公司在以下情況出現時可拒絕退款

    1)因會員過失以致未能在有效使用期間內使用所有服務時
    2)有關退款產生的費用超出退款餘額時
    3)在已退出服務後要求退款時

    4)針對短時間或一次性的內容(產品、信息等)進行退款要求時
    5)其他未能表明或解釋正當的退款理由時

     

    第20項(付費上課劵退款)

    付費上課劵包含定期付款產品、上課劵套餐及所有需要付款的產品。即使商品出現個別條款,也會按照以下內容作基本退款規則

    1. 會員在購買上課劵時,可按照商品持有的有效日期任意使用並有權連接老師開始上課。唯超過相關有效期間後不能申請退款

    2. 所有上課劵的有效期間以一個月為單位提供。上課期間超過一個月時,本公司會按照“月份”平均提供上課劵,當上課劵在該"月份"內未被使用時,將同樣被視為超過有效期

    3.超過有效期間而未被使用的上課劵可轉換為復活上課劵,超過復活上課劵的有效期後,該上課劵將會自動消失並不能退款

    4.依會員意願而解除上課使用合約或因使用者的責任及原因導致本公司解除該使用合約時,均不予以退款

    產品付款金額 - [ 每一張上課劵定價*( 提供的付費上課劵次數 - 剩餘付費上課劵次數) ]

    1) 有關產品的付款金額:付款時把使用的積分(免費積分或優惠劵金額)除外後純付款金額
    2) 每張上課劵定價:在不包含優惠價格的情況下,按照外師類型每1次上課的價格(以1分鍾定價為標準)
    3) 提供的付費上課劵次數 : 按照產品購買時所制定的合約已提供的全部付費上課劵次數
    4) 剩餘付費上課劵次數:在申請退款前未使用的付費上課劵次數(不包括有效期間結束後轉換成復活上課劵的次數)
    5)在會員未表明退款意願前的所有時間均視為正常的上課期間,本公司會以接受會員退款申請的時間為標準開始進行退款
    6)所有已購上課劵的退款準則均優先適用於其購買時間點所列明的准則及條例

     

    第21項(定期結帳時退款)

    1. 定期結帳商品指於簽訂合約期間,每月將自動完成結帳

    2. 當會員申請解除定期結帳時,申請手續完成後的下一次收費日將不會再自動收費。若針對結帳內容想要申請退款,請參考第20項 (付費上課劵退款) 內容進行退款

     

    第22項(上課劵套餐有關退款)

    1. 購買後七天內可以取消上課劵套餐訂閱及進行退款。但其他商品 (例如教材及影片內容) 在已開啟的情況下不設取消及退款服務

    2. 除了以上不可退款的條件外,任何適用於以下情況的其他產品(數碼電子機器,商品等),將不設取消及退款服務

    1) 由消費者(的責任而出現)作出的任何損壞情況 ( 為了確認產品狀況而損壞的包裝除外 )
    2) 因消費者的使用或部份消耗致產品的價值下降的情況

    3) 超過一定期限,以致價值下降並出現退款後難以再次販賣的情況
    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時
    5.)購買套餐商品時,請參考各套餐所標明的更改、退款及取消條款和細則作準則
    6.)所有其他產品的定價將按照供應方的官方定價為標準

     

    第23項(更改上課劵)

    1. 按照公司內部的決定,上課劵有可能不獲變更。

    2. 你可以透過退款後再購買來更改你的上課劵內容,詳細內容可聯絡客服查詢 (電郵:contact@tutoring.co.kr)

     

    第24項(免費體驗課)

    1. 使用者及會員可以透過本公司所提供的優惠劵及活動參與免費體驗課。

    2. 使用者及會員在參與免費體驗課的同時必須遵守本公司的條款及政策。

    3. 為了確保使用者及會員可以正常使用免費體驗課,如發現重複登錄免費體驗課或使用虛假情報申請的帳戶,本公司有權限制其參與免費體驗課的資格。

     

    第25項(免費積分)

    1.積分是本公司指定可以使用的非金錢性質的消費積分

    2.會員在購買本公司產品或參與活動時,可免費獲得積分

    3.積分會在成功購買(=付款)或參與活動等特定的行動完成後賦予

    4.積分可在本公司指定的服務上使用,適用條件依本公司的基準變動

    5.按照積分發放的基準會產生不同的有效時間,若沒有顯示個別使用期間的情況,該積分的有效期間均從發放日開始為期一年

    6.使用者的積分即將到期前,本公司會透過電郵或程式內的聊天窗等方式作出通知。超過有效期間的積分均會消失。

    7.韓國使用者的情況,每一積分等值於一韓圜。韓國以外使用者的情況,每一千積分等值於1美元。若出現急劇的匯率變化時,本公司可在沒有額外通知的情況下更改兌換值

    8.會員可以在購買本公司的產品時使用積分,但在產品退款的情況下,本公司只會退還扣除積分外付款的部份

    9.若有証據顯示會員以不正當的方法獲得積分時,本公司有權在未預先通知的情況下刪除會員的積分並限制該會員的資格及權限

    10.積分不可轉讓給他人,退出會員時所有積分會消失

     

    第26項 (上課及預約課程)

    1. 會員可以實時間 24小時隨時隨地連接外師立即上課,也可以使用事前預約功能選擇老師

    2. 會員使用上課劵時會按照先付原則扣除(包括預約課程)。若會員沒有如約進行已預約的課堂時,本公司將不予返還已扣除的上課劵及提供任何退款服務

    3. 會員在使用預約服務後,可以在指定時間內隨時取消預約

    4. 若外師在會員預約後並未能進行課堂,該上課劵將會於當日晚上12點返還

    5. 本條約不保障的課程將會於個別頁面作出介紹。如其他個別頁面的內容及條款與本條款有衝突的情況出現,請以該頁面內容為先

     

    第27項(公司的義務)

    1. 本公司在不違反法例及條款下提供可持續及穩定的上課環境並致力為提供優質教材及內容而努力

    2. 本公司維持穩定的服務環境並使用保護個人情報的保安系統

    3. 本公司在使用者拒絕接受宣傳及優惠訊息時,不會發送具有營利及宣傳用途的電郵;但在使用者同意時,本公司將會不定期發送

     

    第28項 (使用者的義務)

    1.使用者請遵守以下政策

    1) 不得使用虛假信息加入會員及更改個人信息
    2) 不得把帳戶信息及密碼與他人分享
    3) 不得使用他人情報
    4) 不得侵害本公司版權,著作權及私人財產權
    5) 不得作出損害第三者名譽或妨礙本公司業務的行為
    6) 不得作出違反本條款或其他不法行為

    2. 使用者在上課期間及使用應用程式內的對話窗時請遵守這些政策

    1)不得作出妨礙上課的行為
    2)不得誘導外師進行不法行為
    3)不得對外師發出有性騷擾成份的對話、照片及句子
    4)不得向外師索取個人電郵、社交網絡軟件帳號等個人聯絡方式私下聯絡
    5)不得對外師強調特定宗教及政治取向
    6)不得詢問外師個人情報或邀請其到競爭公司上班
    7)不得詢問外師與本公司的合約內容、僱用條件及公司內部系統
    8)不得在醉酒狀態進行課程
    9)不得詆毀外師或進行人身攻擊
    10)不得向外師提及不適當的詞語或作出任何有色情含意的言語或行動
    11)不得作出任何違法及違犯本條約的行為

    3.本公司按照以上政策評估會員有否作出違犯行為後,會按照不同情況有可能中止與會員間合約或使其退出

     

    第29項(著作權歸屬及使用限制)

    1.本公司於應用程式及網頁上所發佈的內容及所有經創作而成的作品均保留著作權及其他有關知識產權等權利

    2.使用者在本公司的應用程式及網頁上獲取及使用的資訊和內容均受著作權及其他有關知識產權保護,在事前未獲本公司同意時,不可任意進行複製、出版、發行、播放及刊登等任何具有營利性目的行動或開放內容予第三方使用

    3.所有本公司擁有的媒體下發佈的圖片、照片、音源、錄音、商標、標志、文字等各種內容的所有權均歸屬本公司。使用者不能違反本公司的著作權並作出印刷、上傳及刊登於雜誌或其他網頁、或向第三方發佈內容等行為

     

    第30項(免責聲明)

    1.因天然災害或不可避免的外在因素導致服務未能如常提供以致於使用者出現損失時,本公司在不故意及無額外過失的情況下,不為過程中的損失負任何責任

    2.本公司使用的通訊公司如出現電子通訊問題導致服務未能正常提供時,本公司將不會為中間所發生的一切損失承擔責任

    3.本公司不會就會員享用服務時所使用的設備,承擔任何有關維修、替換、定期檢查、工程等發生的損害或在本公司沒有過失的情況下承擔任何責任

    4.本公司不會為使用者及外師,第三方平台上公佈的情報、材料、事實信賴度、準確度等內容承擔責任

    5.關於使用者與使用者之間或使用者與外師,使用者與第三方間等透過本公司為媒介所產生的一切糾紛,本公司不承擔任何責任

    6.因消費者使用服務而產生的可預期損益或因使用服務而獲得的資料而產生的損害,本公司不承擔任何責任

     

    第31項(糾紛解決)

    1.為了對會員提出的合理意見或不滿作出反應並補償其損失,本公司已依照有關法令及內部政策制定及實行相關處理補償會員損失機制

    2.本公司會優先處理使用者所提出的不滿及意見。若該情況難以即時解決,本公司則會即時通知使用者 無法及時處理問題的原因及預計處理日期

    3.若本公司與使用者之間發生糾紛等相關事項,使用者申請有關受害救助時,本公司會遵循糾紛調解機構的調解進行 第32項(本服務條款之效力及準據法) 本公司與使用者之間發生的所有爭議、糾紛、及訴訟,均以大韓民國的民事訴訟法及管轄法院指示及標準作原則處理 本公司與使用者之間所產生的糾紛及有關訴訟,皆依照韓國法律予以處理

     

    本特別條款生效日期:2019年5月1日

  • #政策 Tutoring 服務使用條款及細則 4.3  

    Tutoring 服務使用條款及細則 

     

    第一項(目的)

    本使用條款(以下簡稱「本條款」)是就MarketDesigners株式會社(以下簡稱「本公司」)營運的tutoring.co.kr網站及專爲海外用戶而設的tutoringgo.com網站(以下簡稱網站)及應用程式所提供包含數碼電子內容(以下簡稱「內容」)的服務(以下簡稱「服務」)使用條件,由使用本服務的用戶與本公司間訂立的條款。本條款將列明本公司與使用者的權利、義務及責任等各方面內容。

     

    第二項(定義)

    1 本條款使用的各項用語定義如下 : 

    1)使用者:使用者泛指按照此服務條款使用本公司所提供的網頁及應用程式相關服務的所有會員及非會員

    2)會員:會員指向本公司提供個人情報並已成功完成會員註冊過程的使用者

    3)非會員:非會員指在沒有完成會員註冊及提供個人情報下使用本服務的使用者

    4)外師:外師指透過本公司的網頁及應用程式向我們的會員提供語言教育、內容及服務的外籍老師

    5)主題卡:主題卡是本公司透過網頁及應用程式提供的上課用教材

    6)課程:課程是外師透過本公司開發的網頁及應用程式所提供的教育服務

    7)上課券:上課券是會員接收外師上課服務時所需要的使用券。根據獲得的方法及使用期間,上課券分為「收費上課券」及「免費上課券」,每張上課券均列明可使用期限及可享有的優惠

    8)上課券套餐:上課券套餐指本公司跟其他公司合作,組成各種包含上課券的銷售套餐。(例如其他電子用品,產品,影片,內容等等)

    9)積分:積分泛指在購買公司產品、使用公司服務或參與公司活動時,公司就特定的服務提供非金錢性質的獎勵

    2 . 除本項第1條的定義外,在本條款中使用的其它用語的定義均依据相關法例及服務類政策的定義,除此之外依照一般慣例

     

    第三項(條款及帳戶)

    為了讓使用者更了解條款內容及本公司的服務,本公司名字、代表者姓名、營業地址、電話號碼、公司營業執照號碼以及個人信息處理政策等,將會放置於網頁及應用程式首頁。但是,使用者可通過連接畫面查看條款內容。

    在不違反消費者保護法例、條款限制關聯法例、 內容産業振與法及其他關聯法例的情況及範圍下,本公司可再次修訂此條款

    本條款進行修改時,將會詳細列明條款生效日期及原因。並且在新條款成立前一星期開始會於本公司網頁及應用程式作出通知。但如修改後條款對使用者不利影響或有可能損害既得利益時,條款將會於生效前30天按以上程序作通知並同時透過電郵及短訊等方法向各會員發佈消息

    條款變更及已作出通知情況下,7天內(若可能損害到消費者既得利益時會於30天前作通知) 沒有收到會員拒絕或反對的要求時,則視為默認及同意變更後條款內容

    若會員不同意變更後的條款規定,本公司或會員皆可解除使用合約

     

    第4項(條款解釋)

    本條款外的其他個別服務條款或另行告知其他使用條款時,相關條款比本條款優先適用

    出現本條款沒有覆蓋的範圍及情況時,本條款將依照政府制定的內容産業振與法、消費者保護關聯法例、條款限制關聯法例及內容使用者保護法關聯法例下作出條約解釋

     

    第5項(服務提供及變更)

    1 本公司提供以下服務:

    1) 本公司透過網頁及應用程式在外師及會員中間擔任中介角色

    2) 本公司提供中介服務,並努力維持課堂内外師及會員關係

    3) 本公司同時協助以上各種關聯附屬服務

     

    2 本公司按照需要,可將部分服務委託於已制定合約的第三方

    3.第一項所指的服務為年中無休,以一天24小時運作為原則進行。但有可能因為業務或技術原因導致服務出現暫時終斷服務的情況。出現這些情況時,本公司會於事前及事後作出通知及解釋

    4.部分服務只向指定會員提供。若本公司有部分服務只向指定會員提供,則會詳細列明指定的會員範圍、條件、可使用時間及詳細內容等。同時會在事前作出通知

     

    第6項(服務中斷) 

    1.本公司若由於天災、國家非常事態等因為而未能提供正常服務或只提供有限度服務時,本公司將於事前及事後就服務終止的原因及期間作出通知

    2.本公司若因電子系統、設備或有關設施需要維護、教材或通訊設備出現問題而需要中斷服務時,將於服務中斷前一星期預先作通知。 若會員在這期間沒有留意通知內容,本公司將不承擔任何責任。 本公司基於充分理由可縮短或省略作出服務中斷的通知。若本公司因充分理由無法作出事前通知時,將會於事後再作通知

    3.本公司保有一切服務內容決策、維持、中斷等權利。 本公司在企業註銷、合併、分割、當年度服務收益惡化、一定服務維持等情況發生時,可就現在提供的服務中更改或中斷其中一部份服務。 這種情況下,本公司將會通知所有使用者並會根據本公司所制定的條件下為仍未使用的上課券作出補償

    4.本公司在服務需要長期維修的情況下,會預先在服務提供畫面上作通知,內容及期間可於該畫面直接參考

     

    第7項(會員加入)

    1.會員加入需要使用者同意服務使用條款並申請加入會員,經過本公司的批准後方完成整個加入過程。在使用者申請加入會員時,均視作已閱讀並同意本公司所制定的使用條款

    2. 本公司在權利在以下情況下不允許使用者申請成為會員

    1) 會員申請時所填寫的資料出現遺漏、虛假或錯誤訊息時

    2) 會員出現本條款提及有關會員退出及資格喪失的情況時

    3) 使用他人名義時

    4) 會員故意或因過失而違反了本公司的政策時
    5) 違反了其他有關法例或本公司條款時

     

    3.原則上本公司會同意使用者登記成為會員的申請,但若本公司出現設備或伺服器使用量過多、技術或業務上出現問題時,本公司有權保留或拒絕其申請

    4.若本公司保留或拒絕加入會員的申請,會通知該申請人。但若本公司在不是故意或無過失的情況下未能聯絡到申請人時,該情況下則不會另作通知

    5.會員加入條款將會於申請人收到本公司允許其成為會員時開始生效

     

    第8項(關於未滿14歲使用者的特殊規則)

    1.本公司在未滿14歲的使用者申請加入會員時,需先獲其父母或法定代理人同意方能批準其申請。在未獲得父母式法定代理人同意的情況下,本公司有權拒絕其會員申請

    2.在接到未滿14歲的使用者申請時,本公司有可能為了確認其父母或法定代理人的同意,要求出示個人信息或簽名

    3.未滿14歲使用者的父母或法定代理人有可能就個人信息閱覽、修改、更新等隨時撤回同意及允許使用的權利,在撤回同意的情況下,本公司將會即時撤銷所有有關未滿14歲使用者及其父母或法定代理人的所有個人信息

     

    第9項(更改會員個人信息)

    1.會員可以隨時在個人情報管理頁面中閱覽及修改自己的個人信息

    2.使用者在申請會員時所填寫的情報需要更改時,需自行在頁面上更改或透過電郵,電話及短訊通知客服所更改的項目

    3.若會員沒有按照第2條指示更改個人情報或通知客服變更項目,所發生的不利情況或出現任何損失,本公司將不負任何責任

     

    第10項( 有關會員帳戶情報及密碼的義務)

    1.會員有承擔管理個人帳戶及密碼的責任

    2.會員的帳戶情報及密碼均不可分享給第三者使用

    3.若會員發現自己的個人帳戶被盜用或個人帳戶及密碼被洩露,請立即通知本公司並依照公司指引進行操作

    4.若發生第三項的情況,會員未即時如實告知本公司或通知後未依照本公司指引操作時,本公司不承擔任何因其導致的一切不利或損失

     

    第11項(通知會員)

    1.本公司在需要聯絡會員的情況下,會透過會員所提供的電郵、電話號碼等方式聯絡

    2. 本公司在需要通知全體會員的情況下,或維持7天以上刊登在本公司網頁主頁或以彈出式視窗等形式通知,或通過上述第1條所示的方式通知。但是,依本條款第3項所示,如變更內容與使用者條款有關或對會員本人有重大影響時,則會直接通過上述第1條所示的方式通知

     

    第12項(會員退出及喪失會員資格)

    會員可以隨時申請退出會員,本公司在收到退出會員申請時將會盡快處理。 

     

    本公司在會員出現以下情況時,有權採取限制及終止其會員資格、強制退款及使其退出等各項措施

    1) 加入會員,申請使用(產品、信息等)内容,或做出更改時提供虛假情報

    2) 在使用本公司服務的過程中,通過貸款來購買上課券等内容產品物或在使用本公司其他服務上未能如期還款時

    3)盜用其他使用者的個人情報以破壞跌序時

    4)隨意更改公司或第三方發佈的情報時

    5)使用、發送或公告本公司禁止流出的情報(例如電腦軟件等)時

    6)侵害本公司及第三方的著作權等知識產權時

    7)作出損害本公司及第三方的名譽及妨礙業務的行為時

    8)在本公司網站內發表或公開任何含淫穢及暴力成份的文字、圖片、音樂或其他違反公共秩序等內容的行為時

    9) 逃避、破壞或使本公司的技術保護措施失效等行為時

    10) 在本公司網頁或程式中作出違反法例或本條款所禁止的行為時,或各種有傷風化的行為時

    11) 在上課時間向外師作出各種含淫穢(包括性騷擾及下流低俗等言語)及暴力成份的對話或行動時

     

    在會員資格被限制及終止的情況下,仍然反覆作出本條約第2條各項禁止的行為或經本公司勸戒後7日內仍然沒有按勸戒改變行為時,本公司有權強制把剩餘的上課券退款及撤銷其會員資格。如經本公司判斷該行為己違反有關法例時,本公司有權採取上述方法處理並依法律途徑追究

     

    本公司就本條約第3項撤銷會員資格時會就其事件及原因向該會員作出通知。該會員在收到通知後15天內可進行辦解,如能合法化地解釋該行為或內容時,本公司可即時恢復其會員資格

     

    第13項 (使用條款,上課券使用、價格、延長、再購買)

    1.使用條款簽定:會員透過本公司網站或程式制定的條款購買產品內容時,服務條款自付款完成起即刻生效。 在服務使用條款生效的同時,會員可享有使用本公司服務的權利,並獲使用購買的上課券跟外師進行上課的使用權利

     

    2.上課券:上課券是會員接受外師上課服務時所需要的使用券,分為免費上課券及付費上課券。依據使用期間,部分付費上課券有可能轉換為免費上課券。每張上課券可使用的優惠及使用期限會在事前完成設置。上課券的可使用的時間分為10分鐘、15分鐘、20分鐘、30分鐘及40分鐘等。而付費上課券每課均為 20分鐘

     

    3.價格:上課券及本公司所提供的服務以網頁及應用程式內標示的價錢為標準。海外使用者有可能因匯率而出現部分價錢差異。如出現急劇匯率變動以致於價格需要修改等情況,本公司有權在未預先通知時調整部分售價
     

    4. 使用期間:所有上課券的使用時間均以一個月為單位,購買的上課券次數會按每月提供

     

    5.復活上課券:上一個月未完全使用"付費上課券"的情況下,本公司為了鼓勵學習,會將其轉換為"免費使用券"及延長一定時限。復活上課券的使用期限依據所購上課券套餐而定。復活上課券不能退款,若超過復活上課券使用期限,該使用券將會消失並不能再作延長

     

    6.延長:所有付費產品只提供一次延長服務。延長期間會依據本公司的營運標準有所不同。延長後的上課券均不設退換

     

    7.再購買:若在已購服務尚未結束使用期間的情況下再次購買,再購買的服務可於現有上課券中剩餘最長時間的終止日期加一日開始計算

     

    第14項(費用支付方式)

    1.) 信用卡付款

    2.) 支付寶付款(暫時只適用於中國大陸版本)

    3.) Paypal 付款

    4.) 微信付款

    5) 本公司提供的優惠券


    6) 本公司指定的其他付款方式

     

    2. 本公司所提供的優惠券只能在標示的有效期間內使用,不能退款或換為現金

     

    第15項(會員撤回合約)

    1.會員在購買本公司產品並簽訂合約後,可以就以下情況撤回有關合約

    1)簽訂購買合約開始七天內

    2)上課券較遲提供的情況,則為接收到上課券或提供上課券開始的7天内

     

    2.第1條所提及撤回合約項目,並不適用於以下情況。但是,本公司會就以下第2至第4項不可撤回退款的情況,明確標示在產品內容或產品包裝上,或提供試用商品、開放部分免費使用功能等措施來替代以下不可撤回合約的情況

     

    1)因會員自身責任而導致產品內容出現損壞時

    2)因會員的使用及消費而導致產品內容的價值下降時

    3)時間太長而導致產品內容的價值下降至難以再銷售的程度時

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

    5)因會員預訂產品內容而進行開發及生產的情況,如會員撤回合約會導致本公司出現預計無法恢復及避免的損失時,本公司已預先將事實告知該會員該合約不可被撤回並獲得會員簽名(包括電子簽名)同意時

     

    3.除以上第1及第2條外,會員可就以下原因及情況於開始使用後3日內撤回合約,或在得知以下事實後30日內撤回購買該產品內容的合約

     

    1)跟標示、廣告所示的內容不一致時

    2) 跟合約內容及實行不一致時

     

    4.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,可透過電話、短訊、電郵、傳真等方式聯絡本公司

     

    5.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,撤回效力將自會員發送其有關撤回的意願及簽名(包括電子簽名)當日生效

     

    6.本公司在收到會員表示撤回合約的意願後,將馬上按收到的意願進行回覆

     

    第16項(會員解除合約)

    1.會員在以下任一情況或理由下可解除購買合約
    1)內容在預定提供時間截止尚未提供時

    2)本公司提供有瑕疵的內容或服務以致會員無法達成使用目的時

    3) 一個月內出現累積72小時以上導致服務被終止使用的技術問題時

    4)本公司把會員拒絕同意變更條款視為同意時

    5)本公司未發佈變更後的使用條款或會員拒絕同意變更時

     

    2.會員因以上第1或第2條原因而解除購買合約時,需先在一定期間內向本公司提出有關改善瑕疵內容及在有效時間截止前提供內容等要求後方可進行解除合約。但是,若會員在該期間未接受我們提供的產品內容或本公司提供的產品未能達到合約目的時,或者本公司在事前已表明不提供內容的情況下則不受限於此項

     

    第17項(本公司的解除合約及使用限制)

    1.本公司對違反本條款行為的用戶提出修改要求後,若該用戶在30天內未依照本公司的修改要求作出行動時,本公司有權解除該用戶的產品購買合同

     

    2.關於本項的解除及限制會依照本條款所提及的通知方法通知該會員,在該會員收到本公司的通知時解除效力即刻生效

     

    3.會員可就本公司解除及限制使用的決定提出異議申請。若會員的異議申請被接納時,本公司將即時恢復會員可以繼續使用該服務的權利

     

    第18項(服務保留、終止、取消上課券等)

    1.會員在成功取消上課券的同時,將會喪失有關服務的修改權限

     

    2.若會員在上課過程中導致本公司或外師等第三方出現損失時,即使成功取消上課券,該會員仍不能免除責任

     

    3.本公司在以下情況時,可以在未通知該會員情況下實施終止、保留、中斷及取消其帳戶等措施

    1)違反本使用條款所列明的規定

    2)未依照本公司或外師所提供的上課指引行動時

     

    4.本公司根據以上1),2)條規定而終止或取消使用者上課時,使用者已使用的上課券將不獲退款

     

    第19項(退款原則)

    1.原則上,本公司以會員購買上課券時所使用的付款方式進行退款。例如會員透過信用卡結帳時會透過信用卡作部分或全額退款,使用Paypal付款時也會以 Paypal平台作退款。但若本公司未能以同一方式作出退款時,本公司會預先通知該會員並告知其他退款方式

     

    2.若因本公司撤回或解除原先條例而需要退款時,在收到通知或內容變更的日期起,本公司將於三個工作日內完成所有退款。若是透過付款代理公司進行退款時,退款所需時間則依其代理公司的政策有所改變或出現延遲。因代理公司而出現的一切退款延遲情況,本公司將不會承擔任何責任並會依會員同意的付款公司的條款處理

     

    3.若因本公司撤回或解除原先條例而出現需要退還有關內容物時,在未退還的情況下,本公司有權扣除該內容物所需的費用後進行退款

     

    4.在進行內容(產品、信息等)退款時,本公司有權扣除銀行、信用卡、Paypal等平台的手續費後退還餘額

     

    5.本公司在以下情況出現時可拒絕退款

    1)因會員過失以致未能在有效使用期間內使用所有服務時

    2)有關退款產生的費用超出退款餘額時

    3)在已退出服務後要求退款時

    4)針對短時間或一次性的內容(產品、信息等)進行退款要求時

    5)其他未能表明或解釋正當的退款理由時

     

    第20項(付費上課券退款)

    付費上課券包含定期付款產品、上課券套餐及所有需要付款的產品。即使商品出現個別條款,也會按照以下內容作基本退款規則

     

    1.會員在購買上課券時,可按照商品持有的有效日期任意使用並有權連接老師開始上課。惟超過相關有效期間後不能申請退款

     

    2.所有上課券的有效期間以一個月為單位提供。上課期間超過一個月時,本公司會按照“月份”平均提供上課券,當上課券在該"月份"內未被使用時,將同樣被視為超過有效期

     

    3.超過有效期間而未被使用的上課券可轉換為復活上課券,超過復活上課券的有效期後,該上課券將會自動消失並不能退款

     

    4.依會員意願而解除上課使用合約或因使用者的責任及原因導致本公司解除該使用合約時,均不予以退款 

     

    產品付款金額 - [ 每一張上課券原價*( 提供的付費上課券次數 - 剩餘付費上課券次數) ]

     

    1) 有關產品的付款金額:付款時把使用的積分(免費積分或優惠券金額)除外後純付款金額

    2)每張上課券定價:在不包含優惠價格的情況下,按照外師類型每1次上課的價格(以1分鍾定價為標準)

    3) 提供的付費上課券次數 : 按照產品購買時所制定的合約已提供的全部付費上課券次數

    4)剩餘付費上課券次數:在申請退款前未使用的付費上課券次數(不包括有效期間結束後轉換成復活上課 的次數)

     

    5.在會員未表明退款意願前的所有時間均視為正常的上課期間,本公司會以接受會員退款申請的時間為標準開始進行退款

     

    6. 所有已購上課券的退款準則均優先適用於其購買時間點所列明的准則及條例

     

    第21項(定期結帳時退款)

    1.定期結帳商品指於簽訂合約期間,每月將自動完成結帳

     

    2.當會員申請解除定期結帳時,申請手續完成後的下一次收費日將不會再自動收費。若針對結帳內容想要申請退款,請參考第20項 (付費上課券退款) 內容進行退款

     

    第22項(上課券套餐有關退款)

    1.購買後七天內可以取消上課券套餐訂閱及進行退款。但其他商品 (例如教材及影片內容) 在已開啟的情況下不設取消及退款服務

     

    2.除了第1項所示不可退款的條件外,任何適用於以下情況的其他產品(數碼電子機器,商品等),將不設取消及退款服務

     

    1) 由消費者(的責任而出現)作出的任何損壞情況 ( 為了確認產品狀況而損壞的包裝除外 )


    2) 因消費者的使用或部分消耗致產品的價值下降的情況

     

    3) 超過一定期限,以致價值下降並出現退款後難以再次販賣的情況

     

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

     

    3.購買套餐商品時,請參考各套餐所標明的更改、退款及取消條款和細則作準則

     

    4.所有其他產品的定價將按照供應方的官方定價為標準

     

    第23項(更改上課券)

    1. 按照公司內部的決定,上課券有可能不獲變更。

     

    2. 變更上課券時提供的更換上課券數目,以會員既有的已付款商品的剩餘上課劵定價金額作決定。但是,更換上課劵不足1張時將省略後提供。有關付款的詳細內容可聯絡客服查詢 (電郵:global@tutoring.co.kr)

     

    第24項(免費體驗課)

    1.使用者及會員可以透過本公司所提供的優惠券及活動參與免費體驗課。

     

    2.使用者及會員在參與免費體驗課的同時必須遵守本公司的條款及政策。

     

    3.為了確保同一使用者正常體驗免費課,如發現重複登錄免費體驗課或使用虛假情報申請的帳戶,本公司有權限制其參與免費體驗課的資格。

     

    第25項(免費積分)

    1.積分是本公司指定可以使用的非金錢性質的消費積分

     

    2.會員在購買本公司產品或參與活動時,可免費獲得積分

     

    3.積分會在成功購買(=付款)或參與活動等特定的行動完成後賦予

     

    4.積分可在本公司指定的服務上使用,適用條件依本公司的基準變動

     

    5.按照積分發放的基準會產生不同的有效時間,若沒有顯示個別使用期間的情況,該積分的有效期間均從發放日開始為期一年

     

    6.使用者的積分即將到期前,本公司會透過電郵或程式內的聊天窗等方式作出通知。超過有效期間的積分均會消失。

     

    7.韓國使用者的情況,每一積分等值於一韓圜。韓國以外使用者的情況,每一千積分等值於1美元。 若出現急劇的匯率變化時,本公司可在沒有額外通知的情況下更改兌換值

     

    8.會員可以在購買本公司的產品時使用積分,但在產品退款的情況下,本公司只會退還扣除積分外付款的部分

     

    9.若有証據顯示會員以不正當的方法獲得積分時,本公司有權在未預先通知的情況下刪除會員的積分並限制該會員的資格及權限

     

    10.積分不可轉讓給他人,退出會員時所有積分會消失

     

    11.在積分商城,每一積分等值於一韓圜。每一千積分等值於1美元。在積分商城透過積分所購買的商品將不獲退換。但是,如產品出現不良情況,則可申請更換

     

    12.在使用積分於積分商城購買上課券或實物商品時,為運輸物品本公司將向物流公司提供顧客的個人情報。

     

    13.購買(=結帳)時,取消(=退款)支付的積分所購買(=結帳)的訂單時,將會回收所有金額。若取消(=退款)時所支付的積分已被使用,已使用的積分將按相應金額扣除後進行退款。扣除的金額會按( 1積分 = 1 韓圜,每一千積分等值於1美元。)計算

     

    14. 因參加活動(推薦朋友) 所獲得的積分時,如發現不當使用的行為,將全數收回相關積分並且該會員會受到在使用本公司的服務上的制裁

     

    15.積分的有關政策根據不同地區作不同的處理,相關内容可向客服查詢,本公司保留最終解釋權

     

    第26項 (上課及預約課程)

    1.會員可以實時間 24小時隨時隨地連接外師立即上課,也可以使用事前預約功能選擇老師

     

    2.會員使用上課券時會按照先付原則扣除(包括預約課程)。若會員沒有如約進行已預約的課堂時,本公司將不予返還已扣除的上課券及提供任何退款服務

     

    3.會員在使用預約服務後,可以在指定時間內隨時取消預約

     

    4.若外師在會員預約後並未能進行課堂,該上課券將會於當日24:00內返還

     

    5.本條約未約束的課程及預約課程的相關規定將單獨於公司公告頁面作出介紹。如其他個別頁面的內容及條款與本條款有衝突的情況出現,則以該頁面內容為先

     

    6.使用Tutoring服務的會員所作出的對話等上課內容以「服務」為目的進行錄音/錄取。若會員不想上課內容被錄音/錄取,需要通過公司網站按照指示明確表達拒絕

     

    7.會員的錄音只向會員本人提供及公開,本公司會誠實地處理及管理會員的錄音檔案並對此負責

     

    8.根據第6條所示,已錄音的會員對話內容會安全地儲存於公司的錄音/記錄伺服器,並於儲存12個月後將自動作廢 

     

    第27項(公司的義務)

    1.本公司在不違反法例及條款下提供可持續及穩定的上課環境並致力為提供優質教材及內容而努力

     

    2.本公司維持穩定的服務環境並使用保護個人情報的保安系統

     

    3.本公司在使用者拒絕接受宣傳及優惠訊息時,不會發送具有營利及宣傳用途的電郵;但在使用者同意時,本公司將會不定期發送

     

    第28項 (使用者的義務) 

    1.使用者請遵守以下政策

     

    1) 不得使用虛假信息加入會員及更改個人信息

    2) 不得把帳戶信息及密碼與他人分享

    3) 不得使用他人情報

    4) 不得侵害本公司版權,著作權及私人財產權

    5) 不得作出損害第三者名譽或妨礙本公司業務的行為

    6) 不得作出違反本條款或其他不法行為

     

    2. 使用者在上課期間及使用應用程式內的對話窗時請遵守這些政策

     

    1)不得作出妨礙上課的行為

    2)不得誘導外師進行不法行為

    3)不得對外師發出有性騷擾成份的對話、照片及句子

    4)不得向外師索取個人電郵、社交網絡軟件帳號等個人聯絡方式私下聯絡

    5)不得對外師強調特定宗教及政治取向

    6)不得詢問外師個人情報或邀請其到競爭公司上班

    7)不得詢問外師與本公司的合約內容、僱用條件及公司內部系統

    8)不得在醉酒狀態進行課程

    9)不得詆毀外師或進行人身攻擊

    10)不得向外師提及不適當的詞語或作出任何有色情含意的言語或行動

    11)不得作出任何違法及違犯本條約的行為

     

    3.本公司按照以上政策評估會員有否作出違犯行為後,會按照不同情況有可能中止與會員間合約或使其退出。因會員歸責事由而發生使用中止及退出的情況,會員所持有的上課券將作強行終止處理且不作退款。若該行為的歸責事由明確且被判斷為重大問題時,可依法律途徑追究責任

     

    第29項(著作權歸屬及使用限制)

    1.本公司於應用程式及網頁上所發佈的內容及所有經創作而成的作品均保留著作權及其他有關知識產權等權利

     

    2.使用者在本公司的應用程式及網頁上獲取及使用的資訊和內容均受著作權及其他有關知識產權保護,在事前未獲本公司同意時,不可任意進行複製、出版、發行、播放及刊登等任何具有營利性目的行動或開放內容予第三方使用

     

    3.所有本公司擁有的媒體下發佈的圖片、照片、音源、錄音、商標、標志、文字等各種內容的所有權均歸屬本公司。使用者不能違反本公司的著作權並作出印刷、上傳及刊登於雜誌或其他網頁、或向第三方發佈內容等行為

     

    第30項(免責聲明)

    1.因天然災害或不可避免的外在因素導致服務未能如常提供以致於使用者出現損失時,本公司在不故意及無額外過失的情況下,不為過程中的損失負任何責任

     

    2.因基幹通訊公司出現電子通訊問題導致服務不能正常提供時產生的損害及損失,公司將免除承擔責任

     

    3.本公司不會就會員享用服務時所使用的設備,承擔任何有關維修、替換、定期檢查、工程等發生的損害或在本公司沒有過失的情況下承擔任何責任

     

    4.本公司不會為使用者及外師,第三方平台上公佈的情報、材料、事實信賴度、準確度等內容承擔責任

     

    5.關於使用者與使用者之間或使用者與外師,使用者與第三方間等透過本公司為媒介所產生的一切糾紛,本公司不承擔任何責任

     

    6.因消費者使用服務而產生的可預期損益或因使用服務而獲得的資料而產生的損害,本公司不承擔任何責任

     

    第31項(糾紛解決)

    1.為了對會員提出的合理意見或不滿作出反應並補償其損失,本公司已依照有關法令及內部政策制定及實行相關處理補償會員損失機制

     

    2.本公司會優先處理使用者所提出的不滿及意見。若該情況難以即時解決,本公司則會即時通知使用者無法及時處理問題的原因及預計處理日期 

     

    3.若本公司與使用者之間發生糾紛等相關事項,使用者申請有關受害救助時,本公司會遵循糾紛調解機構的調解進行

     

    第32項(本服務條款之效力及準據法)

    本公司與使用者之間發生的所有爭議、糾紛、及訴訟,均以大韓民國的民事訴訟法及管轄法院指示及標準作原則處理

    本公司與使用者之間所產生的糾紛及有關訴訟,皆依照韓國法律予以處理

     

    本條款自2019年10月21日起生效

     

  • #政策 TUTORING 使用條款4.6

    TUTORING 服務使用條款及細則 

    第一項(目的)

    本使用條款(以下簡稱「本條款」)是就MarketDesigners株式會社(以下簡稱「本公司」)營運的tutoring.co.kr網站及專爲海外用戶而設的tutoringgo.com網站(以下簡稱網站)及應用程式所提供包含母語外師課程(以下簡稱「課程」)的服務(以下簡稱「服務」)使用條件,由使用本服務的用戶與本公司間訂立的條款。本條款將列明本公司與使用者的權利、義務及責任等各方面內容。

     

    第二項(定義)

    1 本條款使用的各項用語定義如下 : 

    1)使用者:使用者泛指按照此服務條款使用本公司所提供的網頁及應用程式相關服務的所有會員及非會員

    2)會員:會員指向本公司提供個人情報並已成功完成會員註冊過程的使用者

    3)非會員:非會員指在沒有完成會員註冊及提供個人情報下使用本服務的使用者

    4)外師:外師指透過本公司的網頁及應用程式向我們的會員提供語言教育、課程及服務的外籍老師

    5)主題卡:主題卡是本公司透過網頁及應用程式提供的上課用教材

    6)課程:課程是外師透過本公司開發的網頁及應用程式所提供的教育服務

    7)上課券:上課券是會員接收外師上課服務時所需要的使用券。根據獲得的方法及使用期間,上課券分為「收費上課券」及「免費上課券」,每張上課券均列明可使用期限及可享有的優惠

    8)修改 : 修改是指以會員學習為目的在TUTORING撰寫或提供在已有文章上校對的行為

    9) 修改券:修改券是會員接受修改服務時所需要的使用券。根據提供條件的不同,分爲“免費修改券”和“付費修改券”,不同的修改券分別設有不同的優惠和有效期

    10) 上課券套餐:上課券套餐指本公司跟其他公司合作,組成各種包含上課券的銷售套餐。(例如其他電子用品,產品,影片等等)

    11)積分:積分泛指在購買產品、使用服務或參與活動時獲得的,在公司特定範圍内可以使用的非金錢性質的獎勵

    12) 定期結賬服務: 是指會員爲了購買課程商品,透過提前登記的結賬方式,以月/年爲單位,定期結算使用費用,並使用課程商品的使用方式。如果解除“定期結賬“,在完成“結賬“的課程商品的剩餘使用時間內可以正常使用付費服務,從下次使用期間開始就不會自動結賬。

    13)貼文:是指會員在使用服務過程中創建的情報或資料,例如文本,圖像,音頻,視頻,鏈接等。

    2 . 除本項第1條的定義外,在本條款中使用的其它用語的定義均依据相關法例及服務類政策的定義,除此之外依照一般慣例

     

    第三項(條款及帳戶)

    為了讓使用者更了解條款內容及本公司的服務,本公司名字、代表者姓名、營業地址、電話號碼、公司營業執照號碼以及個人信息處理政策等,將會放置於網頁及應用程式首頁。但是,使用者可通過連接畫面查看條款內容。

    在不違反消費者保護法例、條款限制關聯法例、 內容産業振與法及其他關聯法例的情況及範圍下,本公司可再次修訂此條款

    本條款進行修改時,將會詳細列明條款生效日期及原因。並且在新條款成立前一星期開始會於本公司網頁及應用程式作出通知。但如修改後條款對使用者不利影響或有可能損害既得利益時,條款將會於生效前30天按以上程序作通知並同時透過電郵及短訊等方法向各會員發佈消息

    條款變更及已作出通知情況下,7天內(若可能損害到消費者既得利益時會於30天前作通知) 沒有收到會員拒絕或反對的要求時,則視為默認及同意變更後條款內容

    若會員不同意變更後的條款規定,本公司或會員皆可解除使用合約

     

    第4項(條款解釋)

    本條款外的其他個別服務條款或另行告知其他使用條款時,相關條款比本條款優先適用

    出現本條款沒有覆蓋的範圍及情況時,本條款將依照政府制定的內容産業振與法、消費者保護關聯法例、條款限制關聯法例及內容使用者保護法關聯法例下作出條約解釋

     

    第5項(服務提供及變更)

    1 本公司提供以下服務:

    1) 本公司透過網頁及應用程式在外師及會員中間擔任中介角色

    2) 本公司提供中介服務,並努力維持課堂内外師及會員關係

    3) 本公司同時協助以上各種關聯附屬服務

     

    2 本公司按照需要,可將部分服務委託於已制定合約的第三方

    3.第一項所指的服務為年中無休,以一天24小時運作為原則進行。但有可能因為業務或技術原因導致服務出現暫時終斷服務的情況。出現這些情況時,本公司會於事前及事後作出通知及解釋

    4.部分服務只向指定會員提供。若本公司有部分服務只向指定會員提供,則會詳細列明指定的會員範圍、條件、可使用時間及詳細內容等。同時會在事前作出通知

     

    第6項(服務中斷) 

    1.本公司若由於天災、國家非常事態等因為而未能提供正常服務或只提供有限度服務時,本公司將於事前及事後就服務終止的原因及期間作出通知

    2.本公司若因電子系統、設備或有關設施需要維護、教材或通訊設備出現問題而需要中斷服務時,將於服務中斷前一星期預先作通知。 若會員在這期間沒有留意通知內容,本公司將不承擔任何責任。 本公司基於充分理由可縮短或省略作出服務中斷的通知。若本公司因充分理由無法作出事前通知時,將會於事後再作通知

    3.本公司保有一切服務內容決策、維持、中斷等權利。 本公司在企業註銷、合併、分割、當年度服務收益惡化、一定服務維持等情況發生時,可就現在提供的服務中更改或中斷其中一部份服務。 這種情況下,本公司將會通知所有使用者並會根據本公司所制定的條件下為仍未使用的上課券作出補償

    4.本公司在服務需要長期維修的情況下,會預先在服務提供畫面上作通知,內容及期間可於該畫面直接參考

     

    第7項(會員加入)

    1.會員加入需要使用者同意服務使用條款並申請加入會員,經過本公司的批准後方完成整個加入過程。在使用者申請加入會員時,均視作已閱讀並同意本公司所制定的使用條款

    2. 本公司在權利在以下情況下不允許使用者申請成為會員

    1) 會員申請時所填寫的資料出現遺漏、虛假或錯誤訊息時

    2) 會員出現本條款提及有關會員退出及資格喪失的情況時

    3) 使用他人名義時

    4) 會員故意或因過失而違反了本公司的政策時

    5) 違反了其他有關法例或本公司條款時

     

    3.原則上本公司會同意使用者登記成為會員的申請,但若本公司出現設備或伺服器使用量過多、技術或業務上出現問題時,本公司有權保留或拒絕其申請

    4.若本公司保留或拒絕加入會員的申請,會通知該申請人。但若本公司在不是故意或無過失的情況下未能聯絡到申請人時,該情況下則不會另作通知

    5.會員加入條款將會於申請人收到本公司允許其成為會員時開始生效

     

    第8項(關於未滿14歲使用者的特殊規則)

    1.本公司在未滿14歲的使用者申請加入會員時,需先獲其父母或法定代理人同意方能批準其申請。在未獲得父母式法定代理人同意的情況下,本公司有權拒絕其會員申請

    2.在接到未滿14歲的使用者申請時,本公司有可能為了確認其父母或法定代理人的同意,要求出示個人信息或簽名

    3.未滿14歲使用者的父母或法定代理人有可能就個人信息閱覽、修改、更新等隨時撤回同意及允許使用的權利,在撤回同意的情況下,本公司將會即時撤銷所有有關未滿14歲使用者及其父母或法定代理人的所有個人信息

     

    第9項(更改會員個人信息)

    1.會員可以隨時在個人情報管理頁面中閱覽及修改自己的個人信息

    2.使用者在申請會員時所填寫的情報需要更改時,需自行在頁面上更改或透過電郵,電話及短訊通知客服所更改的項目

    3.若會員沒有按照第2條指示更改個人情報或通知客服變更項目,所發生的不利情況或出現任何損失,本公司將不負任何責任

     

    第10項( 有關會員帳戶情報及密碼的義務)

    1.會員有承擔管理個人帳戶及密碼的責任

    2.會員的帳戶情報及密碼均不可分享給第三者使用

    3.若會員發現自己的個人帳戶被盜用或個人帳戶及密碼被洩露,請立即通知本公司並依照公司指引進行操作

    4.若發生第三項的情況,會員未即時如實告知本公司或通知後未依照本公司指引操作時,本公司不承擔任何因其導致的一切不利或損失

     

    第11項(通知會員)

    1.本公司在需要聯絡會員的情況下,會透過會員所提供的電郵、電話號碼等方式聯絡

    2. 本公司在需要通知全體會員的情況下,或維持7天以上刊登在本公司網頁主頁或以彈出式視窗等形式通知,或通過上述第1條所示的方式通知。但是,依本條款第3項所示,如變更內容與使用者條款有關或對會員本人有重大影響時,則會直接通過上述第1條所示的方式通知

     

    第12項(會員退出及喪失會員資格)

    會員可以隨時申請退出會員,本公司在收到退出會員申請時將會盡快處理。 

     

    本公司在會員出現以下情況時,有權採取限制及終止其會員資格、強制退款及使其退出等各項措施

    1) 加入會員,或申請使用課程,或做出更改時提供虛假情報的情況

    2) 在使用本公司服務中,購買本公司提供的上課券時所申請的貸款及使用本公司其他服務上未能如期還款時

    3)盜用其他使用者的個人情報以破壞跌序時

    4)隨意更改公司或第三方發佈的情報時

    5)使用、發送或公告本公司禁止流出的情報(例如電腦軟件等)時

    6)侵害本公司及第三方的著作權等知識產權時

    7)作出損害本公司及第三方的名譽及妨礙業務的行為時

    8)在本公司網站內發表或公開任何含淫穢及暴力成份的文字、圖片、音樂或其他違反公共秩序等內容的行為時

    9) 逃避、破壞或使本公司的技術保護措施失效等行為時

    10) 在本公司網頁或程式中作出違反法例或本條款所禁止的行為時,或各種有傷風化的行為時

    11) 在上課時間向外師作出各種含淫穢(包括性騷擾及下流低俗等言語)及暴力成份的對話或行動時

    12)辱駡、文字刷屏等妨礙其他使用者使用服務的行爲

     

    在會員資格被限制及終止的情況下,仍然反覆作出本條約第2條各項禁止的行為或經本公司勸戒後7日內仍然沒有按勸戒改變行為時,本公司有權強制把剩餘的上課券退款及撤銷其會員資格。如經本公司判斷該行為己違反有關法例時,本公司有權採取上述方法處理並依法律途徑追究

     

    本公司就本條約第3項撤銷會員資格時會就其事件及原因向該會員作出通知。該會員在收到通知後15天內可進行辦解,如能合法化地解釋該行為或內容時,本公司可即時恢復其會員資格

     

    第13項 (使用條款,上課券使用、價格、延長、再購買)

    1.使用條款簽定:會員透過本公司網站或程式制定的條款購買產品內容時,服務條款自付款完成起即刻生效。 在服務使用條款生效的同時,會員可享有使用本公司服務的權利,並獲使用購買的上課券跟外師進行上課的使用權利

     

    2.上課券:上課券是會員接受外師上課服務時所需要的使用券,分為免費上課券及付費上課券。依據使用期間,部分付費上課券有可能轉換為免費上課券。每張上課券可使用的優惠及使用期限會在事前完成設置。上課券的可使用的時間分為10分鐘、15分鐘、20分鐘、30分鐘及40分鐘等。而付費上課券每課為10分鐘、20分鐘

    3. 修改券:修改券是會員接受修改服務時所需要的使用券。根據提供條件的不同,分爲“免費修改券”和“付費修改券”,不同的修改券分別設有不同的優惠和有效期(修改券目前對韓國外的國家暫不發行,具體發行時間另行通知)

    4.價格:上課券及本公司所提供的服務以網頁及應用程式內標示的價錢為標準。海外使用者有可能因匯率而出現部分價錢差異。如出現急劇匯率變動以致於價格需要修改等情況,本公司有權在未預先通知時調整部分售價

     

    5. 使用期間:所有上課券的使用時間均以一個月為單位,購買的上課券次數會按每月提供

     

    6.復活上課券:上一個月未完全使用"付費上課券"的情況下,本公司為了鼓勵學習,會將其轉換為"免費使用券"及延長一定時限。復活上課券的使用期限依據所購上課券套餐而定。復活上課券不能退款,若超過復活上課券使用期限,該使用券將會消失並不能再作延長

     

    7.延長:所有付費產品只提供一次延長服務。延長期間會依據本公司的營運標準有所不同。延長後的上課券均不設退換

     

    8.再購買:若在已購服務尚未結束使用期間的情況下再次購買,再購買的服務可於現有上課券中剩餘最長時間的終止日期加一日開始計算

     

    第14項(費用支付方式)

    1.) 信用卡付款

    2.) 支付寶付款(暫時只適用於中國大陸版本)

    3.) Paypal 付款

    4.) 微信付款

    5) 本公司提供的優惠券

    6) 本公司指定的其他付款方式

     

    2. 本公司所提供的優惠券只能在標示的有效期間內使用,不能退款或換為現金

     

    第15項(會員撤回合約)

    1.會員在購買本公司上課券並簽訂合約後,可以就以下情況撤回有關合約

    1)簽訂購買合約開始七天內

    2)上課券較遲提供的情況,則為接收到上課券或提供上課券開始的7天内

     

    2.第1條所提及撤回合約項目,並不適用於以下情況。但是,本公司會就以下第2至第4項不可撤回退款的情況,明確標示在產品內容或產品包裝上,或提供試用商品、開放部分免費使用功能等措施來替代以下不可撤回合約的情況

     

    1)因會員自身責任而導致商品出現損壞時

    2)因會員的使用及消費而導致商品的價值下降時

    3)時間太長而導致商品的價值下降至難以再銷售的程度時

    4)可被複製的商品的包裝被損壞時

    5)因會員預訂商品而進行開發及生產的情況,如會員撤回合約會導致本公司出現預計無法恢復及避免的損失時,本公司已預先將事實告知該會員該合約不可被撤回並獲得會員簽名(包括電子簽名)同意時

     

    3.除以上第1及第2條外,會員可就以下原因及情況於開始使用後3日內撤回合約,或在得知以下事實後30日內撤回購買上課券的合約

    1)提供跟標示、廣告所示的上課券不一致時

    2) 跟合約內容及實行不一致時

     

    4.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,可透過電話、短訊、電郵、傳真等方式聯絡本公司

     

    5.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,撤回效力將自會員發送其有關撤回的意願及簽名(包括電子簽名)當日生效

     

    6.本公司在收到會員表示撤回合約的意願後,將馬上按收到的意願進行回覆

     

    第16項(會員解除合約)

    1.會員在以下任一情況或理由下可解除購買上課券的合約

    1)商品或上課券在預定提供時間截止時尚未提供的情況

    2)本公司提供有瑕疵的商品以致會員無法達成使用目的時

    3) 一個月內出現累積72小時以上導致上課券使用終止或障礙發生的情況

    4)本公司把會員拒絕同意變更條款視為同意時

    5)本公司未發佈變更後上課券的使用條款或會員拒絕同意變更時

     

    2.會員因以上第1或第2條原因而解除購買上課券合約時,須在一定期間內向本公司請求提供可使用的或無缺陷的上課券。但是,若會員在該期間未收到我們提供的上課券或本公司提供的上課券未能達到合約目的時,或者本公司在事前已表明不提供上課券的情況下則不受限於此項

     

    第17項(本公司的解除合約及使用限制)

    1.本公司對違反本條款行為的用戶提出修改要求後,若該用戶在30天內未依照本公司的修改要求作出行動時,本公司有權解除該用戶的上課券購買合同

     

    2.關於本項的解除及限制會依照本條款所提及的通知方法通知該會員,在該會員收到本公司的通知時解除效力即刻生效

     

    3.會員可就本公司解除及限制使用的決定提出異議申請。若會員的異議申請被接納時,本公司將即時恢復會員可以繼續使用上課券的權利

     

    第18項(服務保留、終止、取消上課券等)

    1.會員在成功取消上課券的同時,將會喪失有關服務的修改權限

     

    2.若會員在上課過程中導致本公司或外師等第三方出現損失時,即使成功取消上課券,該會員仍不能免除責任

     

    3.本公司在以下情況時,可以在未通知該會員情況下實施終止、保留、中斷及取消其帳戶等措施

    1)違反本使用條款所列明的規定

    2)未依照本公司或外師所提供的上課指引行動時

     

    4.本公司根據以上1),2)條規定而終止或取消使用者上課時,使用者已使用的上課券將不獲退款

     

    第19項(一般性退款原則)

    1.原則上,本公司以會員購買上課券時所使用的付款方式進行退款。例如會員透過信用卡結帳時會透過信用卡作部分或全額退款,使用Paypal付款時也會以 Paypal平台作退款。但若本公司未能以同一方式作出退款時,本公司會預先通知該會員並告知其他退款方式

     

    2.若因本公司撤回或解除原先條例而需要退款時,以收到通知或收到退還商品的日期中最遲的日期起的三個工作日內完成所有退款。若是透過付款代理公司進行退款時,退款所需時間則依其代理公司的政策有所改變或出現延遲。因代理公司而出現的一切退款延遲情況,本公司將不會承擔任何責任並會依會員同意的付款公司的條款處理

     

    3.若因本公司撤回或解除原先條例而出現需要退還可退還的商品時,在未退還的情況下,本公司有權扣除該內容物所需的費用後進行退款

     

    4.在進行上課券退款時,本公司有權扣除銀行、信用卡、Paypal等平台的手續費後退還餘額

     

    5.本公司在以下情況出現時可拒絕退款

    1)因會員過失以致未能在有效使用期間內使用所有服務時

    2)有關退款產生的費用超出退款餘額時

    3)在已退出服務後要求退款時

    4)針對短時間或一次性的商品進行退款要求時

    5)其他未能表明或解釋正當的退款理由時

     

    第20項(付費上課券退款)

    付費上課券包含定期付款產品、上課券套餐及所有需要付款的產品。即使商品出現個別條款,也會按照以下內容作基本退款規則

     

    1.會員在購買上課券時,可按照商品持有的有效日期任意使用並有權連接老師開始上課。惟超過相關有效期間後不能申請退款

     

    2.所有上課券的使用期間以“月”為單位。上課期間超過一個月時,本公司會按照“月份”平均提供上課券,當超過了該上課券所對應的使用期間時,將被視為超過有效期

     

    3.超過有效期間而未被使用的上課券可轉換為復活上課券,超過復活上課券的有效期後,該上課券將會自動消失並不能退款

     

    4.依會員意願而解除上課使用合約或因使用者的責任及原因導致本公司解除該使用合約時,均不予以退款 

     

    產品付款金額 - [ 每一張上課券原價*( 提供的付費上課券次數 - 剩餘付費上課券次數) ]

     

    1) 有關產品的付款金額:付款時把使用的積分(免費積分或優惠券金額)除外後純付款金額

    2)每張上課券定價:在不包含優惠價格的情況下,按照外師類型每1次上課的價格(以1分鍾定價為標準)

    3) 提供的付費上課券次數 : 按照產品購買時所制定的合約已提供的全部付費上課券次數

    4)剩餘付費上課券次數:在申請退款前未使用的付費上課券次數(不包括有效期間結束後轉換成復活上課 的次數)

     

    5.在會員未表明退款意願前的所有時間均視為正常的上課期間,本公司會以接受會員退款申請的時間為標準開始進行退款

     

    6. 所有已購上課券的退款準則均優先適用於其購買時間點所列明的准則及條例

    7.特約上課券按不同的上課券種類而適用於不同的有效期間單位。

    第21項(定期結帳時退款)

    1.定期結帳商品指於簽訂合約期間,每月將自動完成結帳

    2.登錄定期結帳後,若未進行付費課程,可在3日內取消或者退款

    3.登錄定期結帳後,若進行了付費課程或在三日後申請取消定期結賬的情況,以完成申請受理的時點為基準起,取消一下次的結算。

     

    第22項(上課券套餐有關退款)

    1.購買後七天內可以取消上課券套餐訂閱及進行退款。但其他商品 (例如影片) 在已開啟的情況下不設取消及退款服務

     

    2.除了第1項所示不可退款的條件外,任何適用於以下情況的其他產品(數碼電子機器,商品等),將不設取消及退款服務

     

    1) 由消費者(的責任而出現)作出的任何損壞情況 ( 為了確認產品狀況而損壞的包裝除外 )

     

    2) 因消費者的使用或部分消耗致產品的價值下降的情況

     

    3) 超過一定期限,以致價值下降並出現退款後難以再次販賣的情況

     

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

     

    3.購買套餐商品時,請參考各套餐所標明的更改、退款及取消條款和細則作準則

     

    4.所有其他產品的定價將按照供應方的官方定價為標準

     

    第23項(更改上課券)

    1. 按照公司內部的決定,上課券有可能不獲變更。

     

    2. 變更上課券時提供的更換上課券數目,以會員既有的已付款商品的剩餘上課劵定價金額作決定。但是,更換上課劵不足1張時將省略後提供。有關付款的詳細內容可聯絡客服查詢 (電郵:global@tutoring.co.kr)

     

    第24項(免費體驗課)

    1.使用者及會員可以透過本公司所提供的優惠券及活動參與免費體驗課。

     

    2.使用者及會員在參與免費體驗課的同時必須遵守本公司的條款及政策。

     

    3.為了確保同一使用者正常體驗免費課,如發現重複登錄免費體驗課或使用虛假情報申請的帳戶,本公司有權限制其參與免費體驗課的資格。

     

    第25項(積分)

    1.積分是本公司指定可以使用的非金錢性質的消費積分

     

    2.會員在購買本公司產品或參與活動時,可免費獲得積分

     

    3.積分會在成功購買(=付款)或參與活動等特定的行動完成後賦予

     

    4.積分可在本公司指定的服務上使用,適用條件依本公司的基準變動

     

    5.按照積分發放的基準會產生不同的有效時間,若沒有顯示個別使用期間的情況,該積分的有效期間均從發放日開始為期一年

     

    6.使用者的積分即將到期前,本公司會透過電郵或程式內的聊天窗等方式作出通知。超過有效期間的積分均會消失。

     

    7.韓國使用者的情況,每一積分等值於一韓圜。韓國以外使用者的情況,每一千積分等值於1美元。 若出現急劇的匯率變化時,本公司可在沒有額外通知的情況下更改兌換值

     

    8.會員可以在購買本公司的產品時使用積分,但在產品退款的情況下,本公司只會退還扣除積分外付款的部分

     

    9.若有証據顯示會員以不正當的方法(濫用)獲得或使用積分時,本公司有權在未預先通知的情況下收回全額積分並取消該購買申請

     

    10.在已經收到商品的情況下,要求退款或損壞賠償。 根據事件和行爲的嚴重性,需要限制目標會員的使用(切斷訪問,刪除帳戶等),並在必要時採取法律措施。

     

    11.積分不可轉讓給他人,退出會員時所有積分會消失

     

    12.在積分商城,每一積分等值於一韓圜。每一千積分等值於1美元。在積分商城透過積分所購買的商品將不獲退換。但是,如產品出現不良情況,則可申請更換

     

    13.在使用積分於積分商城購買上課券或實物商品時,為運輸物品本公司將向物流公司提供顧客的個人情報。

     

    14.購買(=結帳)時,取消(=退款)支付的積分所購買(=結帳)的訂單時,將會回收所有金額。若取消(=退款)時所支付的積分已被使用,已使用的積分將按相應金額扣除後進行退款。扣除的金額會按( 1積分 = 1 韓圜,每一千積分等值於1美元)計算

     

    15. 若滿足以下任一條件,則該公司將其視為濫用行爲

    1)通過非法程序創建多個ID(例如,連續排列的ID、只有域名不同的情況)

    2)通過盜用他人的個人信息來使用(例如,盜竊付款等)

    3)任何以異常方式獲取和使用積分的行為

    4)以禮品券或現金買賣積分的行爲及任何其他交易意圖(包括廣告)的行爲

    5)與現金交易有關的聊天、部落格或開設類似(功能)的網站誘導及試圖進行現金交易的行為

    6)透過聊天、部落格、貼文或與之等同(功能)的線上或線下渠道,引導及試圖進行積分相關的現金交易的行爲

     

    16.積分的有關政策根據不同地區作不同的處理,相關内容可向客服查詢,本公司保留最終解釋權

     

    第26項 (上課及預約課程)

    1.會員可以實時間 24小時隨時隨地連接外師立即上課,也可以使用事前預約功能選擇老師

     

    2.會員使用上課券時會按照先付原則扣除(包括預約課程)。若會員沒有如約進行已預約的課堂時,本公司將不予返還已扣除的上課券及提供任何退款服務

     

    3.會員在使用預約服務後,可以在指定時間內隨時取消預約

     

    4.若外師在會員預約後並未能進行課堂,該上課券將會於當日24:00內返還

     

    5.本條約未約束的課程及預約課程的相關規定將單獨於公司公告頁面作出介紹。如其他個別頁面的內容及條款與本條款有衝突的情況出現,則以該頁面內容為先

     

    6.使用Tutoring服務的會員所作出的對話等上課內容以「服務」為目的進行錄音/錄取。若會員不想上課內容被錄音/錄取,需要通過公司網站按照指示明確表達拒絕

     

    7.會員的錄音只向會員本人提供及公開,本公司會誠實地處理及管理會員的錄音檔案並對此負責

     

    8.根據第6條所示,已錄音的會員對話內容會安全地儲存於公司的錄音/記錄伺服器,並於儲存12個月後將自動作廢 

     

    第27項(公司的義務)

    1.本公司在不違反法例及條款下提供可持續及穩定的上課環境並致力為提供優質課程服務而努力

     

    2.本公司維持穩定的服務環境並使用保護個人情報的保安系統

     

    3.本公司在使用者拒絕接受宣傳及優惠訊息時,不會發送具有營利及宣傳用途的電郵;但在使用者同意時,本公司將會不定期發送

     

    第28項 (使用者的義務) 

    1.使用者請遵守以下政策

     

    1) 不得使用虛假信息加入會員及更改個人信息

    2)非法ID的創建和使用(盜竊他人的個人信息,非法注冊程式等)

    3) 不得把帳戶信息及密碼與他人分享

    4) 與獲取和使用積分有關的濫用行為

    5) 不得侵害本公司版權,著作權及私人財產權

    6) 不得作出損害第三者名譽或妨礙本公司業務的行為

    7) 不得作出違反本條款或其他不法行為

     

    2. 使用者在上課期間及使用應用程式內的對話窗時請遵守這些政策

     

    1)不得作出妨礙上課的行為

    2)不得誘導外師進行不法行為

    3)不得對外師發出有性騷擾成份的對話、照片及句子

    4)不得向外師索取個人電郵、社交網絡軟件帳號等個人聯絡方式私下聯絡

    5)不得對外師強調特定宗教及政治取向

    6)不得詢問外師個人情報或邀請其到競爭公司上班

    7)不得詢問外師與本公司的合約內容、僱用條件及公司內部系統

    8)不得在醉酒狀態進行課程

    9)不得詆毀外師或進行人身攻擊

    10)不得向外師提及不適當的詞語或作出任何有色情含意的言語或行動

    11)不得作出任何違法及違犯本條約的行為

     

    3.本公司按照以上政策評估會員有否作出違犯行為後,會按照不同情況有可能中止與會員間合約或使其退出。因會員歸責事由而發生使用中止及退出的情況,會員所持有的上課券將作強行終止處理且不作退款。若該行為的歸責事由明確且被判斷為重大問題時,可依法律途徑追究責任

     

    第29條(贴文管理)

    1.會員在服務範圍内,創建的帖文之責任和權利歸发布帖文的会員所有。

    2.公司無法監視和管理會員創建的內容,對此概不負責。

    3.公司對會員註冊的貼文的可靠性、真實性和準確性不承擔任何責任,也不作出保證。

    4.如果會員的帖文中包含違反《情報通信網路使用促進和信息保護促進法》等相關法律以及《版權法》等相關法令的內容,則管理者將依據相關法律規定的程序,申請停止該貼文的發布或刪除等,公司可能會根據相關法律採取行動。

     

    5.公司可以限制以下各项內容在服務中的發布

    1)因侵犯他人隱私,誹謗,辱駡或褻瀆而致使他人感到不適的情況

    2) 妨礙公序良俗,或貶低特定集團、團體、宗教等讓他人產生不適感的情況

    3)通過未經證實或毫無根據的內容侵犯他人權利的情況

    4)侵犯他人著作權的情況

    5)包含了他人的個人信息的情況

    6)包含廣告/宣傳內容的情況

    7)反復發布相同內容的情況

    8)通過惡意代碼等妨礙公司提供順暢服務的情況

    9)確定可能影響到其他會員不能完全順暢使用服務的情況

     

    第30項(著作權歸屬及使用限制)

    1.本公司於應用程式及網頁上所發佈的全部內容及所有經創作而成的作品均保留著作權及其他有關知識產權等權利

     

    2.使用者在本公司的應用程式及網頁上獲取及使用的資訊和內容均受著作權及其他有關知識產權保護,在事前未獲本公司同意時,不可任意進行複製、出版、發行、播放及刊登等任何具有營利性目的行動或開放內容予第三方使用

     

    3.所有本公司擁有的媒體下發佈的圖片、照片、音源、錄音、商標、標志、文字等各種內容的所有權均歸屬本公司。使用者不能違反本公司的著作權並作出印刷、上傳及刊登於雜誌或其他網頁、或向第三方發佈內容等行為

    4.如果用戶登錄的帖文違反《版權法》等相關法令,或被認定為是侵犯私生活、損害名譽等侵犯他人權利的情況,可以臨時阻止訪問或刪除有關帖文。

    5.會員在服務中上傳帖文,即視爲允許其他會員在服務中使用該帖文或允許公司使用該貼文。 但是,會員可以透過服務內的管理功能採取措施,設置帖子的公開選項等。

    6.公司可能會出於諸如服務政策或公司運營的服務之間的統合等原因而變更或轉移貼文的登載位置,這種情況會作出事前通知。



     

    第31項(免責聲明)

    1.因天然災害或不可避免的外在因素導致服務未能如常提供以致於使用者出現損失時,本公司在不故意及無額外過失的情況下,不為過程中的損失負任何責任

     

    2.因基幹通訊公司出現電子通訊問題導致服務不能正常提供時產生的損害及損失,公司將免除承擔責任

     

    3.本公司不會就會員享用服務時所使用的設備,承擔任何有關維修、替換、定期檢查、工程等發生的損害或在本公司沒有過失的情況下承擔任何責任

     

    4.本公司不會為使用者及外師,第三方平台上公佈的情報、材料、事實信賴度、準確度等內容承擔責任

     

    5.關於使用者與使用者之間或使用者與外師,使用者與第三方間等透過本公司為媒介所產生的一切糾紛,本公司不承擔任何責任

     

    6.因消費者使用服務而產生的可預期損益或因使用服務而獲得的資料而產生的損害,本公司不承擔任何責任

     

    第32項(糾紛解決)

    1.為了對會員提出的合理意見或不滿作出反應並補償其損失,本公司已依照有關法令及內部政策制定及實行相關處理補償會員損失機制

     

    2.本公司會優先處理使用者所提出的不滿及意見。若該情況難以即時解決,本公司則會即時通知使用者無法及時處理問題的原因及預計處理日期 

     

    3.若本公司與使用者之間發生糾紛等相關事項,使用者申請有關受害救助時,本公司會遵循糾紛調解機構的調解進行

     

    第33項(本服務條款之效力及準據法)

    本公司與使用者之間發生的所有爭議、糾紛、及訴訟,均以大韓民國的民事訴訟法及管轄法院指示及標準作原則處理

    本公司與使用者之間所產生的糾紛及有關訴訟,皆依照韓國法律予以處理

     

    本條款自2020年11月9日起生效

     

  • #政策 TUTORING 使用條款4.6

    TUTORING 服務使用條款及細則 

    第一項(目的)

    本使用條款(以下簡稱「本條款」)是就MarketDesigners株式會社(以下簡稱「本公司」)營運的tutoring.co.kr網站及專爲海外用戶而設的tutoringgo.com網站(以下簡稱網站)及應用程式所提供包含母語外師課程(以下簡稱「課程」)的服務(以下簡稱「服務」)使用條件,由使用本服務的用戶與本公司間訂立的條款。本條款將列明本公司與使用者的權利、義務及責任等各方面內容。

     

    第二項(定義)

    1 本條款使用的各項用語定義如下 : 

    1)使用者:使用者泛指按照此服務條款使用本公司所提供的網頁及應用程式相關服務的所有會員及非會員

    2)會員:會員指向本公司提供個人情報並已成功完成會員註冊過程的使用者

    3)非會員:非會員指在沒有完成會員註冊及提供個人情報下使用本服務的使用者

    4)外師:外師指透過本公司的網頁及應用程式向我們的會員提供語言教育、課程及服務的外籍老師

    5)主題卡:主題卡是本公司透過網頁及應用程式提供的上課用教材

    6)課程:課程是外師透過本公司開發的網頁及應用程式所提供的教育服務

    7)上課券:上課券是會員接收外師上課服務時所需要的使用券。根據獲得的方法及使用期間,上課券分為「收費上課券」及「免費上課券」,每張上課券均列明可使用期限及可享有的優惠

    8)修改 : 修改是指以會員學習為目的在TUTORING撰寫或提供在已有文章上校對的行為

    9) 修改券:修改券是會員接受修改服務時所需要的使用券。根據提供條件的不同,分爲“免費修改券”和“付費修改券”,不同的修改券分別設有不同的優惠和有效期

    10) 上課券套餐:上課券套餐指本公司跟其他公司合作,組成各種包含上課券的銷售套餐。(例如其他電子用品,產品,影片等等)

    11)積分:積分泛指在購買產品、使用服務或參與活動時獲得的,在公司特定範圍内可以使用的非金錢性質的獎勵

    12) 定期結賬服務: 是指會員爲了購買課程商品,透過提前登記的結賬方式,以月/年爲單位,定期結算使用費用,並使用課程商品的使用方式。如果解除“定期結賬“,在完成“結賬“的課程商品的剩餘使用時間內可以正常使用付費服務,從下次使用期間開始就不會自動結賬。

    13)貼文:是指會員在使用服務過程中創建的情報或資料,例如文本,圖像,音頻,視頻,鏈接等。

    2 . 除本項第1條的定義外,在本條款中使用的其它用語的定義均依据相關法例及服務類政策的定義,除此之外依照一般慣例

     

    第三項(條款及帳戶)

    為了讓使用者更了解條款內容及本公司的服務,本公司名字、代表者姓名、營業地址、電話號碼、公司營業執照號碼以及個人信息處理政策等,將會放置於網頁及應用程式首頁。但是,使用者可通過連接畫面查看條款內容。

    在不違反消費者保護法例、條款限制關聯法例、 內容産業振與法及其他關聯法例的情況及範圍下,本公司可再次修訂此條款

    本條款進行修改時,將會詳細列明條款生效日期及原因。並且在新條款成立前一星期開始會於本公司網頁及應用程式作出通知。但如修改後條款對使用者不利影響或有可能損害既得利益時,條款將會於生效前30天按以上程序作通知並同時透過電郵及短訊等方法向各會員發佈消息

    條款變更及已作出通知情況下,7天內(若可能損害到消費者既得利益時會於30天前作通知) 沒有收到會員拒絕或反對的要求時,則視為默認及同意變更後條款內容

    若會員不同意變更後的條款規定,本公司或會員皆可解除使用合約

     

    第4項(條款解釋)

    本條款外的其他個別服務條款或另行告知其他使用條款時,相關條款比本條款優先適用

    出現本條款沒有覆蓋的範圍及情況時,本條款將依照政府制定的內容産業振與法、消費者保護關聯法例、條款限制關聯法例及內容使用者保護法關聯法例下作出條約解釋

     

    第5項(服務提供及變更)

    1 本公司提供以下服務:

    1) 本公司透過網頁及應用程式在外師及會員中間擔任中介角色

    2) 本公司提供中介服務,並努力維持課堂内外師及會員關係

    3) 本公司同時協助以上各種關聯附屬服務

     

    2 本公司按照需要,可將部分服務委託於已制定合約的第三方

    3.第一項所指的服務為年中無休,以一天24小時運作為原則進行。但有可能因為業務或技術原因導致服務出現暫時終斷服務的情況。出現這些情況時,本公司會於事前及事後作出通知及解釋

    4.部分服務只向指定會員提供。若本公司有部分服務只向指定會員提供,則會詳細列明指定的會員範圍、條件、可使用時間及詳細內容等。同時會在事前作出通知

     

    第6項(服務中斷) 

    1.本公司若由於天災、國家非常事態等因為而未能提供正常服務或只提供有限度服務時,本公司將於事前及事後就服務終止的原因及期間作出通知

    2.本公司若因電子系統、設備或有關設施需要維護、教材或通訊設備出現問題而需要中斷服務時,將於服務中斷前一星期預先作通知。 若會員在這期間沒有留意通知內容,本公司將不承擔任何責任。 本公司基於充分理由可縮短或省略作出服務中斷的通知。若本公司因充分理由無法作出事前通知時,將會於事後再作通知

    3.本公司保有一切服務內容決策、維持、中斷等權利。 本公司在企業註銷、合併、分割、當年度服務收益惡化、一定服務維持等情況發生時,可就現在提供的服務中更改或中斷其中一部份服務。 這種情況下,本公司將會通知所有使用者並會根據本公司所制定的條件下為仍未使用的上課券作出補償

    4.本公司在服務需要長期維修的情況下,會預先在服務提供畫面上作通知,內容及期間可於該畫面直接參考

     

    第7項(會員加入)

    1.會員加入需要使用者同意服務使用條款並申請加入會員,經過本公司的批准後方完成整個加入過程。在使用者申請加入會員時,均視作已閱讀並同意本公司所制定的使用條款

    2. 本公司在權利在以下情況下不允許使用者申請成為會員

    1) 會員申請時所填寫的資料出現遺漏、虛假或錯誤訊息時

    2) 會員出現本條款提及有關會員退出及資格喪失的情況時

    3) 使用他人名義時

    4) 會員故意或因過失而違反了本公司的政策時

    5) 違反了其他有關法例或本公司條款時

     

    3.原則上本公司會同意使用者登記成為會員的申請,但若本公司出現設備或伺服器使用量過多、技術或業務上出現問題時,本公司有權保留或拒絕其申請

    4.若本公司保留或拒絕加入會員的申請,會通知該申請人。但若本公司在不是故意或無過失的情況下未能聯絡到申請人時,該情況下則不會另作通知

    5.會員加入條款將會於申請人收到本公司允許其成為會員時開始生效

     

    第8項(關於未滿14歲使用者的特殊規則)

    1.本公司在未滿14歲的使用者申請加入會員時,需先獲其父母或法定代理人同意方能批準其申請。在未獲得父母式法定代理人同意的情況下,本公司有權拒絕其會員申請

    2.在接到未滿14歲的使用者申請時,本公司有可能為了確認其父母或法定代理人的同意,要求出示個人信息或簽名

    3.未滿14歲使用者的父母或法定代理人有可能就個人信息閱覽、修改、更新等隨時撤回同意及允許使用的權利,在撤回同意的情況下,本公司將會即時撤銷所有有關未滿14歲使用者及其父母或法定代理人的所有個人信息

     

    第9項(更改會員個人信息)

    1.會員可以隨時在個人情報管理頁面中閱覽及修改自己的個人信息

    2.使用者在申請會員時所填寫的情報需要更改時,需自行在頁面上更改或透過電郵,電話及短訊通知客服所更改的項目

    3.若會員沒有按照第2條指示更改個人情報或通知客服變更項目,所發生的不利情況或出現任何損失,本公司將不負任何責任

     

    第10項( 有關會員帳戶情報及密碼的義務)

    1.會員有承擔管理個人帳戶及密碼的責任

    2.會員的帳戶情報及密碼均不可分享給第三者使用

    3.若會員發現自己的個人帳戶被盜用或個人帳戶及密碼被洩露,請立即通知本公司並依照公司指引進行操作

    4.若發生第三項的情況,會員未即時如實告知本公司或通知後未依照本公司指引操作時,本公司不承擔任何因其導致的一切不利或損失

     

    第11項(通知會員)

    1.本公司在需要聯絡會員的情況下,會透過會員所提供的電郵、電話號碼等方式聯絡

    2. 本公司在需要通知全體會員的情況下,或維持7天以上刊登在本公司網頁主頁或以彈出式視窗等形式通知,或通過上述第1條所示的方式通知。但是,依本條款第3項所示,如變更內容與使用者條款有關或對會員本人有重大影響時,則會直接通過上述第1條所示的方式通知

     

    第12項(會員退出及喪失會員資格)

    會員可以隨時申請退出會員,本公司在收到退出會員申請時將會盡快處理。 

     

    本公司在會員出現以下情況時,有權採取限制及終止其會員資格、強制退款及使其退出等各項措施

    1) 加入會員,或申請使用課程,或做出更改時提供虛假情報的情況

    2) 在使用本公司服務中,購買本公司提供的上課券時所申請的貸款及使用本公司其他服務上未能如期還款時

    3)盜用其他使用者的個人情報以破壞跌序時

    4)隨意更改公司或第三方發佈的情報時

    5)使用、發送或公告本公司禁止流出的情報(例如電腦軟件等)時

    6)侵害本公司及第三方的著作權等知識產權時

    7)作出損害本公司及第三方的名譽及妨礙業務的行為時

    8)在本公司網站內發表或公開任何含淫穢及暴力成份的文字、圖片、音樂或其他違反公共秩序等內容的行為時

    9) 逃避、破壞或使本公司的技術保護措施失效等行為時

    10) 在本公司網頁或程式中作出違反法例或本條款所禁止的行為時,或各種有傷風化的行為時

    11) 在上課時間向外師作出各種含淫穢(包括性騷擾及下流低俗等言語)及暴力成份的對話或行動時

    12)辱駡、文字刷屏等妨礙其他使用者使用服務的行爲

     

    在會員資格被限制及終止的情況下,仍然反覆作出本條約第2條各項禁止的行為或經本公司勸戒後7日內仍然沒有按勸戒改變行為時,本公司有權強制把剩餘的上課券退款及撤銷其會員資格。如經本公司判斷該行為己違反有關法例時,本公司有權採取上述方法處理並依法律途徑追究

     

    本公司就本條約第3項撤銷會員資格時會就其事件及原因向該會員作出通知。該會員在收到通知後15天內可進行辦解,如能合法化地解釋該行為或內容時,本公司可即時恢復其會員資格

     

    第13項 (使用條款,上課券使用、價格、延長、再購買)

    1.使用條款簽定:會員透過本公司網站或程式制定的條款購買產品內容時,服務條款自付款完成起即刻生效。 在服務使用條款生效的同時,會員可享有使用本公司服務的權利,並獲使用購買的上課券跟外師進行上課的使用權利

     

    2.上課券:上課券是會員接受外師上課服務時所需要的使用券,分為免費上課券及付費上課券。依據使用期間,部分付費上課券有可能轉換為免費上課券。每張上課券可使用的優惠及使用期限會在事前完成設置。上課券的可使用的時間分為10分鐘、15分鐘、20分鐘、30分鐘及40分鐘等。而付費上課券每課為10分鐘、20分鐘

    3. 修改券:修改券是會員接受修改服務時所需要的使用券。根據提供條件的不同,分爲“免費修改券”和“付費修改券”,不同的修改券分別設有不同的優惠和有效期(修改券目前對韓國外的國家暫不發行,具體發行時間另行通知)

    4.價格:上課券及本公司所提供的服務以網頁及應用程式內標示的價錢為標準。海外使用者有可能因匯率而出現部分價錢差異。如出現急劇匯率變動以致於價格需要修改等情況,本公司有權在未預先通知時調整部分售價

     

    5. 使用期間:所有上課券的使用時間均以一個月為單位,購買的上課券次數會按每月提供

     

    6.復活上課券:上一個月未完全使用"付費上課券"的情況下,本公司為了鼓勵學習,會將其轉換為"免費使用券"及延長一定時限。復活上課券的使用期限依據所購上課券套餐而定。復活上課券不能退款,若超過復活上課券使用期限,該使用券將會消失並不能再作延長

     

    7.延長:所有付費產品只提供一次延長服務。延長期間會依據本公司的營運標準有所不同。延長後的上課券均不設退換

     

    8.再購買:若在已購服務尚未結束使用期間的情況下再次購買,再購買的服務可於現有上課券中剩餘最長時間的終止日期加一日開始計算

     

    第14項(費用支付方式)

    1.) 信用卡付款

    2.) 支付寶付款(暫時只適用於中國大陸版本)

    3.) Paypal 付款

    4.) 微信付款

    5) 本公司提供的優惠券

    6) 本公司指定的其他付款方式

     

    2. 本公司所提供的優惠券只能在標示的有效期間內使用,不能退款或換為現金

     

    第15項(會員撤回合約)

    1.會員在購買本公司上課券並簽訂合約後,可以就以下情況撤回有關合約

    1)簽訂購買合約開始七天內

    2)上課券較遲提供的情況,則為接收到上課券或提供上課券開始的7天内

     

    2.第1條所提及撤回合約項目,並不適用於以下情況。但是,本公司會就以下第2至第4項不可撤回退款的情況,明確標示在產品內容或產品包裝上,或提供試用商品、開放部分免費使用功能等措施來替代以下不可撤回合約的情況

     

    1)因會員自身責任而導致商品出現損壞時

    2)因會員的使用及消費而導致商品的價值下降時

    3)時間太長而導致商品的價值下降至難以再銷售的程度時

    4)可被複製的商品的包裝被損壞時

    5)因會員預訂商品而進行開發及生產的情況,如會員撤回合約會導致本公司出現預計無法恢復及避免的損失時,本公司已預先將事實告知該會員該合約不可被撤回並獲得會員簽名(包括電子簽名)同意時

     

    3.除以上第1及第2條外,會員可就以下原因及情況於開始使用後3日內撤回合約,或在得知以下事實後30日內撤回購買上課券的合約

    1)提供跟標示、廣告所示的上課券不一致時

    2) 跟合約內容及實行不一致時

     

    4.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,可透過電話、短訊、電郵、傳真等方式聯絡本公司

     

    5.會員依照以上第1及第3條條款進行合約撤回時,撤回效力將自會員發送其有關撤回的意願及簽名(包括電子簽名)當日生效

     

    6.本公司在收到會員表示撤回合約的意願後,將馬上按收到的意願進行回覆

     

    第16項(會員解除合約)

    1.會員在以下任一情況或理由下可解除購買上課券的合約

    1)商品或上課券在預定提供時間截止時尚未提供的情況

    2)本公司提供有瑕疵的商品以致會員無法達成使用目的時

    3) 一個月內出現累積72小時以上導致上課券使用終止或障礙發生的情況

    4)本公司把會員拒絕同意變更條款視為同意時

    5)本公司未發佈變更後上課券的使用條款或會員拒絕同意變更時

     

    2.會員因以上第1或第2條原因而解除購買上課券合約時,須在一定期間內向本公司請求提供可使用的或無缺陷的上課券。但是,若會員在該期間未收到我們提供的上課券或本公司提供的上課券未能達到合約目的時,或者本公司在事前已表明不提供上課券的情況下則不受限於此項

     

    第17項(本公司的解除合約及使用限制)

    1.本公司對違反本條款行為的用戶提出修改要求後,若該用戶在30天內未依照本公司的修改要求作出行動時,本公司有權解除該用戶的上課券購買合同

     

    2.關於本項的解除及限制會依照本條款所提及的通知方法通知該會員,在該會員收到本公司的通知時解除效力即刻生效

     

    3.會員可就本公司解除及限制使用的決定提出異議申請。若會員的異議申請被接納時,本公司將即時恢復會員可以繼續使用上課券的權利

     

    第18項(服務保留、終止、取消上課券等)

    1.會員在成功取消上課券的同時,將會喪失有關服務的修改權限

     

    2.若會員在上課過程中導致本公司或外師等第三方出現損失時,即使成功取消上課券,該會員仍不能免除責任

     

    3.本公司在以下情況時,可以在未通知該會員情況下實施終止、保留、中斷及取消其帳戶等措施

    1)違反本使用條款所列明的規定

    2)未依照本公司或外師所提供的上課指引行動時

     

    4.本公司根據以上1),2)條規定而終止或取消使用者上課時,使用者已使用的上課券將不獲退款

     

    第19項(一般性退款原則)

    1.原則上,本公司以會員購買上課券時所使用的付款方式進行退款。例如會員透過信用卡結帳時會透過信用卡作部分或全額退款,使用Paypal付款時也會以 Paypal平台作退款。但若本公司未能以同一方式作出退款時,本公司會預先通知該會員並告知其他退款方式

     

    2.若因本公司撤回或解除原先條例而需要退款時,以收到通知或收到退還商品的日期中最遲的日期起的三個工作日內完成所有退款。若是透過付款代理公司進行退款時,退款所需時間則依其代理公司的政策有所改變或出現延遲。因代理公司而出現的一切退款延遲情況,本公司將不會承擔任何責任並會依會員同意的付款公司的條款處理

     

    3.若因本公司撤回或解除原先條例而出現需要退還可退還的商品時,在未退還的情況下,本公司有權扣除該內容物所需的費用後進行退款

     

    4.在進行上課券退款時,本公司有權扣除銀行、信用卡、Paypal等平台的手續費後退還餘額

     

    5.本公司在以下情況出現時可拒絕退款

    1)因會員過失以致未能在有效使用期間內使用所有服務時

    2)有關退款產生的費用超出退款餘額時

    3)在已退出服務後要求退款時

    4)針對短時間或一次性的商品進行退款要求時

    5)其他未能表明或解釋正當的退款理由時

     

    第20項(付費上課券退款)

    付費上課券包含定期付款產品、上課券套餐及所有需要付款的產品。即使商品出現個別條款,也會按照以下內容作基本退款規則

     

    1.會員在購買上課券時,可按照商品持有的有效日期任意使用並有權連接老師開始上課。惟超過相關有效期間後不能申請退款

     

    2.所有上課券的使用期間以“月”為單位。上課期間超過一個月時,本公司會按照“月份”平均提供上課券,當超過了該上課券所對應的使用期間時,將被視為超過有效期

     

    3.超過有效期間而未被使用的上課券可轉換為復活上課券,超過復活上課券的有效期後,該上課券將會自動消失並不能退款

     

    4.依會員意願而解除上課使用合約或因使用者的責任及原因導致本公司解除該使用合約時,均不予以退款 

     

    產品付款金額 - [ 每一張上課券原價*( 提供的付費上課券次數 - 剩餘付費上課券次數) ]

     

    1) 有關產品的付款金額:付款時把使用的積分(免費積分或優惠券金額)除外後純付款金額

    2)每張上課券定價:在不包含優惠價格的情況下,按照外師類型每1次上課的價格(以1分鍾定價為標準)

    3) 提供的付費上課券次數 : 按照產品購買時所制定的合約已提供的全部付費上課券次數

    4)剩餘付費上課券次數:在申請退款前未使用的付費上課券次數(不包括有效期間結束後轉換成復活上課 的次數)

     

    5.在會員未表明退款意願前的所有時間均視為正常的上課期間,本公司會以接受會員退款申請的時間為標準開始進行退款

     

    6. 所有已購上課券的退款準則均優先適用於其購買時間點所列明的准則及條例

    7.特約上課券按不同的上課券種類而適用於不同的有效期間單位。

    第21項(定期結帳時退款)

    1.定期結帳商品指於簽訂合約期間,每月將自動完成結帳

    2.登錄定期結帳後,若未進行付費課程,可在3日內取消或者退款

    3.登錄定期結帳後,若進行了付費課程或在三日後申請取消定期結賬的情況,以完成申請受理的時點為基準起,取消一下次的結算。

     

    第22項(上課券套餐有關退款)

    1.購買後七天內可以取消上課券套餐訂閱及進行退款。但其他商品 (例如影片) 在已開啟的情況下不設取消及退款服務

     

    2.除了第1項所示不可退款的條件外,任何適用於以下情況的其他產品(數碼電子機器,商品等),將不設取消及退款服務

     

    1) 由消費者(的責任而出現)作出的任何損壞情況 ( 為了確認產品狀況而損壞的包裝除外 )

     

    2) 因消費者的使用或部分消耗致產品的價值下降的情況

     

    3) 超過一定期限,以致價值下降並出現退款後難以再次販賣的情況

     

    4)可被複製的產品內容物包裝被損壞時

     

    3.購買套餐商品時,請參考各套餐所標明的更改、退款及取消條款和細則作準則

     

    4.所有其他產品的定價將按照供應方的官方定價為標準

     

    第23項(更改上課券)

    1. 按照公司內部的決定,上課券有可能不獲變更。

     

    2. 變更上課券時提供的更換上課券數目,以會員既有的已付款商品的剩餘上課劵定價金額作決定。但是,更換上課劵不足1張時將省略後提供。有關付款的詳細內容可聯絡客服查詢 (電郵:global@tutoring.co.kr)

     

    第24項(免費體驗課)

    1.使用者及會員可以透過本公司所提供的優惠券及活動參與免費體驗課。

     

    2.使用者及會員在參與免費體驗課的同時必須遵守本公司的條款及政策。

     

    3.為了確保同一使用者正常體驗免費課,如發現重複登錄免費體驗課或使用虛假情報申請的帳戶,本公司有權限制其參與免費體驗課的資格。

     

    第25項(積分)

    1.積分是本公司指定可以使用的非金錢性質的消費積分

     

    2.會員在購買本公司產品或參與活動時,可免費獲得積分

     

    3.積分會在成功購買(=付款)或參與活動等特定的行動完成後賦予

     

    4.積分可在本公司指定的服務上使用,適用條件依本公司的基準變動

     

    5.按照積分發放的基準會產生不同的有效時間,若沒有顯示個別使用期間的情況,該積分的有效期間均從發放日開始為期一年

     

    6.使用者的積分即將到期前,本公司會透過電郵或程式內的聊天窗等方式作出通知。超過有效期間的積分均會消失。

     

    7.韓國使用者的情況,每一積分等值於一韓圜。韓國以外使用者的情況,每一千積分等值於1美元。 若出現急劇的匯率變化時,本公司可在沒有額外通知的情況下更改兌換值

     

    8.會員可以在購買本公司的產品時使用積分,但在產品退款的情況下,本公司只會退還扣除積分外付款的部分

     

    9.若有証據顯示會員以不正當的方法(濫用)獲得或使用積分時,本公司有權在未預先通知的情況下收回全額積分並取消該購買申請

     

    10.在已經收到商品的情況下,要求退款或損壞賠償。 根據事件和行爲的嚴重性,需要限制目標會員的使用(切斷訪問,刪除帳戶等),並在必要時採取法律措施。

     

    11.積分不可轉讓給他人,退出會員時所有積分會消失

     

    12.在積分商城,每一積分等值於一韓圜。每一千積分等值於1美元。在積分商城透過積分所購買的商品將不獲退換。但是,如產品出現不良情況,則可申請更換

     

    13.在使用積分於積分商城購買上課券或實物商品時,為運輸物品本公司將向物流公司提供顧客的個人情報。

     

    14.購買(=結帳)時,取消(=退款)支付的積分所購買(=結帳)的訂單時,將會回收所有金額。若取消(=退款)時所支付的積分已被使用,已使用的積分將按相應金額扣除後進行退款。扣除的金額會按( 1積分 = 1 韓圜,每一千積分等值於1美元)計算

     

    15. 若滿足以下任一條件,則該公司將其視為濫用行爲

    1)通過非法程序創建多個ID(例如,連續排列的ID、只有域名不同的情況)

    2)通過盜用他人的個人信息來使用(例如,盜竊付款等)

    3)任何以異常方式獲取和使用積分的行為

    4)以禮品券或現金買賣積分的行爲及任何其他交易意圖(包括廣告)的行爲

    5)與現金交易有關的聊天、部落格或開設類似(功能)的網站誘導及試圖進行現金交易的行為

    6)透過聊天、部落格、貼文或與之等同(功能)的線上或線下渠道,引導及試圖進行積分相關的現金交易的行爲

     

    16.積分的有關政策根據不同地區作不同的處理,相關内容可向客服查詢,本公司保留最終解釋權

     

    第26項 (上課及預約課程)

    1.會員可以實時間 24小時隨時隨地連接外師立即上課,也可以使用事前預約功能選擇老師

     

    2.會員使用上課券時會按照先付原則扣除(包括預約課程)。若會員沒有如約進行已預約的課堂時,本公司將不予返還已扣除的上課券及提供任何退款服務

     

    3.會員在使用預約服務後,可以在指定時間內隨時取消預約

     

    4.若外師在會員預約後並未能進行課堂,該上課券將會於當日24:00內返還

     

    5.本條約未約束的課程及預約課程的相關規定將單獨於公司公告頁面作出介紹。如其他個別頁面的內容及條款與本條款有衝突的情況出現,則以該頁面內容為先

     

    6.使用Tutoring服務的會員所作出的對話等上課內容以「服務」為目的進行錄音/錄取。若會員不想上課內容被錄音/錄取,需要通過公司網站按照指示明確表達拒絕

     

    7.會員的錄音只向會員本人提供及公開,本公司會誠實地處理及管理會員的錄音檔案並對此負責

     

    8.根據第6條所示,已錄音的會員對話內容會安全地儲存於公司的錄音/記錄伺服器,並於儲存12個月後將自動作廢 

     

    第27項(公司的義務)

    1.本公司在不違反法例及條款下提供可持續及穩定的上課環境並致力為提供優質課程服務而努力

     

    2.本公司維持穩定的服務環境並使用保護個人情報的保安系統

     

    3.本公司在使用者拒絕接受宣傳及優惠訊息時,不會發送具有營利及宣傳用途的電郵;但在使用者同意時,本公司將會不定期發送

     

    第28項 (使用者的義務) 

    1.使用者請遵守以下政策

     

    1) 不得使用虛假信息加入會員及更改個人信息

    2)非法ID的創建和使用(盜竊他人的個人信息,非法注冊程式等)

    3) 不得把帳戶信息及密碼與他人分享

    4) 與獲取和使用積分有關的濫用行為

    5) 不得侵害本公司版權,著作權及私人財產權

    6) 不得作出損害第三者名譽或妨礙本公司業務的行為

    7) 不得作出違反本條款或其他不法行為

     

    2. 使用者在上課期間及使用應用程式內的對話窗時請遵守這些政策

     

    1)不得作出妨礙上課的行為

    2)不得誘導外師進行不法行為

    3)不得對外師發出有性騷擾成份的對話、照片及句子

    4)不得向外師索取個人電郵、社交網絡軟件帳號等個人聯絡方式私下聯絡

    5)不得對外師強調特定宗教及政治取向

    6)不得詢問外師個人情報或邀請其到競爭公司上班

    7)不得詢問外師與本公司的合約內容、僱用條件及公司內部系統

    8)不得在醉酒狀態進行課程

    9)不得詆毀外師或進行人身攻擊

    10)不得向外師提及不適當的詞語或作出任何有色情含意的言語或行動

    11)不得作出任何違法及違犯本條約的行為

     

    3.本公司按照以上政策評估會員有否作出違犯行為後,會按照不同情況有可能中止與會員間合約或使其退出。因會員歸責事由而發生使用中止及退出的情況,會員所持有的上課券將作強行終止處理且不作退款。若該行為的歸責事由明確且被判斷為重大問題時,可依法律途徑追究責任

     

    第29條(贴文管理)

    1.會員在服務範圍内,創建的帖文之責任和權利歸发布帖文的会員所有。

    2.公司無法監視和管理會員創建的內容,對此概不負責。

    3.公司對會員註冊的貼文的可靠性、真實性和準確性不承擔任何責任,也不作出保證。

    4.如果會員的帖文中包含違反《情報通信網路使用促進和信息保護促進法》等相關法律以及《版權法》等相關法令的內容,則管理者將依據相關法律規定的程序,申請停止該貼文的發布或刪除等,公司可能會根據相關法律採取行動。

     

    5.公司可以限制以下各项內容在服務中的發布

    1)因侵犯他人隱私,誹謗,辱駡或褻瀆而致使他人感到不適的情況

    2) 妨礙公序良俗,或貶低特定集團、團體、宗教等讓他人產生不適感的情況

    3)通過未經證實或毫無根據的內容侵犯他人權利的情況

    4)侵犯他人著作權的情況

    5)包含了他人的個人信息的情況

    6)包含廣告/宣傳內容的情況

    7)反復發布相同內容的情況

    8)通過惡意代碼等妨礙公司提供順暢服務的情況

    9)確定可能影響到其他會員不能完全順暢使用服務的情況

     

    第30項(著作權歸屬及使用限制)

    1.本公司於應用程式及網頁上所發佈的全部內容及所有經創作而成的作品均保留著作權及其他有關知識產權等權利

     

    2.使用者在本公司的應用程式及網頁上獲取及使用的資訊和內容均受著作權及其他有關知識產權保護,在事前未獲本公司同意時,不可任意進行複製、出版、發行、播放及刊登等任何具有營利性目的行動或開放內容予第三方使用

     

    3.所有本公司擁有的媒體下發佈的圖片、照片、音源、錄音、商標、標志、文字等各種內容的所有權均歸屬本公司。使用者不能違反本公司的著作權並作出印刷、上傳及刊登於雜誌或其他網頁、或向第三方發佈內容等行為

    4.如果用戶登錄的帖文違反《版權法》等相關法令,或被認定為是侵犯私生活、損害名譽等侵犯他人權利的情況,可以臨時阻止訪問或刪除有關帖文。

    5.會員在服務中上傳帖文,即視爲允許其他會員在服務中使用該帖文或允許公司使用該貼文。 但是,會員可以透過服務內的管理功能採取措施,設置帖子的公開選項等。

    6.公司可能會出於諸如服務政策或公司運營的服務之間的統合等原因而變更或轉移貼文的登載位置,這種情況會作出事前通知。



     

    第31項(免責聲明)

    1.因天然災害或不可避免的外在因素導致服務未能如常提供以致於使用者出現損失時,本公司在不故意及無額外過失的情況下,不為過程中的損失負任何責任

     

    2.因基幹通訊公司出現電子通訊問題導致服務不能正常提供時產生的損害及損失,公司將免除承擔責任

     

    3.本公司不會就會員享用服務時所使用的設備,承擔任何有關維修、替換、定期檢查、工程等發生的損害或在本公司沒有過失的情況下承擔任何責任

     

    4.本公司不會為使用者及外師,第三方平台上公佈的情報、材料、事實信賴度、準確度等內容承擔責任

     

    5.關於使用者與使用者之間或使用者與外師,使用者與第三方間等透過本公司為媒介所產生的一切糾紛,本公司不承擔任何責任

     

    6.因消費者使用服務而產生的可預期損益或因使用服務而獲得的資料而產生的損害,本公司不承擔任何責任

     

    第32項(糾紛解決)

    1.為了對會員提出的合理意見或不滿作出反應並補償其損失,本公司已依照有關法令及內部政策制定及實行相關處理補償會員損失機制

     

    2.本公司會優先處理使用者所提出的不滿及意見。若該情況難以即時解決,本公司則會即時通知使用者無法及時處理問題的原因及預計處理日期 

     

    3.若本公司與使用者之間發生糾紛等相關事項,使用者申請有關受害救助時,本公司會遵循糾紛調解機構的調解進行

     

    第33項(本服務條款之效力及準據法)

    本公司與使用者之間發生的所有爭議、糾紛、及訴訟,均以大韓民國的民事訴訟法及管轄法院指示及標準作原則處理

    本公司與使用者之間所產生的糾紛及有關訴訟,皆依照韓國法律予以處理

     

    本條款自2020年11月9日起生效

  • #政策 同意接受廣告

    同意接受廣告信息詳細內容

    1. 發送廣告內容
    免費學習諮詢,優惠券,活動,促銷等與營銷相關的信息

    2.廣告信息平台
    E-mail, SMS, 電話, APP PUSH

  • BEST Months2 classes / week, total 120 classes
    할인가
    USD 140/ Month
    정가
    USD1,200
    할인가
    USD 840
    할인상세
    30%OFF
    USD / class
  • BEST 個月 每周 2 堂課 , 共 120 堂課
    할인가
    USD 140/ 月
    정가
    USD1,200
    USD 840
    할인상세
    30%OFF
    USD / 堂課